English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ M ] / Mutlu oldun mu

Mutlu oldun mu translate French

277 parallel translation
Mutlu oldun mu, Kont Magnus?
Satisfait, comte Magnus?
- Burada mutlu oldun mu?
- Tu étais heureux ici?
Mutlu oldun mu?
Content? .
Mutlu oldun mu baba?
T'es content papa?
mutlu oldun mu? ne buldu?
T'as trouvé quoi?
Ben onu yarın arar ve ona bir araba gönderirim. Mutlu oldun mu şimdi?
Demain, je l'appelle, et on lui envoie la voiture.
Mutlu oldun mu?
Tu es content?
Mutlu oldun mu?
Etes-vous contente?
- Benim adıma mutlu oldun mu, Geoff?
Es-tu heureux pour moi, Geoffroi?
Mutlu oldun mu?
Ça t'a plu, on dirait.
Mutlu oldun mu?
Satisfaite?
Peki sen mutlu oldun mu?
Je suis heureux, Tu es heureux?
Mutlu oldun mu?
Vous etes contente?
Mutlu oldun mu şimdi?
T'es contente, hein?
Ne söyleyebilirim ki? Şimdi mutlu oldun mu?
Ça va, tu es content?
- Mutlu oldun mu?
- Tu ne te sens pas mieux?
Mutlu oldun mu?
Content?
Mutlu oldun mu? - Hoşnut olmayan çalışanınız var mı?
- Des employés mécontents?
Mutlu oldun mu, Al?
T'es content, Al?
- Mutlu oldun mu? - Sağol.
- Tu es content?
Mutlu oldun mu?
T'es contente?
Al, mutlu oldun mu?
T'es content, comme ça?
Mutlu oldun mu?
Ça va mieux?
Şimdi mutlu oldun mu?
Tu es content?
Şimdi mutlu oldun mu?
Ça te va?
Şimdi mutlu oldun mu?
Vous êtes satisfait?
Mutlu oldun mu?
Ca vous va?
Mutlu oldun mu?
Hein? Tu es contente?
Mutlu oldun mu? - Hayır.
- Satisfait?
Tanrım! İşte, mutlu oldun mu?
T'es content?
Şimdi mutlu oldun mu?
Tu es heureux, maintenant?
Mutlu oldun mu?
Je la besognais à mort!
Şimdi mutlu oldun mu?
Vous êtes content, maintenant?
Sen peki, mutlu oldun mu?
Et toi, tu es content?
Mutlu oldun mu?
Ça vous va?
Şimdi mutlu oldun mu?
Tu te sens mieux, maintenant?
Mutlu oldun mu?
Nelle m'a invité! Content?
Pencere açık. Mutlu oldun mu?
La fenêtre est ouverte.
Eminmisin? Şimdiye kadar sen burada gerçekten mutlu oldun mu?
- Je suis revenue pour toi.
Mutlu oldun mu?
Es-tu content?
- Mutlu oldun mu?
- Tu es fier de toi?
Mutlu oldun mu?
On me culbute.
Suçlu benim biliyorum tek suçlu benim! Mutlu oldun mu şampiyon?
Tu es content, champion?
Onlarla mutlu biri oldun mu?
Vous ont-il rendu heureux?
Memnun oldun mu? Mutlu musun?
Tu es rassuré, tu es content?
Kazara mı oldu Sam yoksa beni gördüğün için mutlu mu oldun?
C'est un accident, Sam, ou tu es content de me voir?
Mutlu oldun mu?
T'es content?
Hiç mutlu oldun mu?
Toi... ça t ´ est arrivé d'être heureux?
İçkime sahip oldun mu? Mutlu Noeller.
Vous m'avez gardé mon verre?
Mutlu oldun mu?
Contente?
Mutlu oldun mu?
ça te va?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]