Polisi aradım translate French
464 parallel translation
Cesedi ben buldum. Polisi aradım.
J'ai découvert le cadavre, j'ai appelé la police.
Çoktan polisi aradım.
J'ai déjà appelé la police.
Polisi aradım.
J'ai appelé la police.
Hemen polisi aradım.
J'ai appelé aussitôt la police.
Sonra, belki 10 dakika sonra polisi aradım.
Plus tard, dix minutes après, je dirai, j'ai appelé police.
Polisi aradım!
J'ai fait appeler la police!
Polisi aradım ama onların da yapabileceği pek bir şey yok.
J'ai appelé la police. Ils ne peuvent rien faire.
Polisi aradım zaten.
J'ai appelé la police.
Ormana gittik, onu vurdum, $ 15,000'ı yaktım evine gittik, 24 kilometre yürüdük, kendimi bayılttım ve polisi aradım.
On a été dans les bois, je l'ai tué et brûlé les 15000 $, conduis jusqu'à cet endroit, revenu sur 15 km, me suis assommé et appelé la police
Otostopla Teksas'a gidiyorlar. - Polisi aradım.
Ils sont allés au Texas en auto-stop.
Bay Donnatelli'yi aramalıydım. Ama polisi aradım.
J'aurais dû appeler M. Donnatelli, mais... j'ai appelé la police.
Polisi aradım.
La police.
Onu anons ettirdim. Havaalanı güvenliğine danıştım. Polisi aradım.
Je l'ai fait appeler, j'ai contacté la sécurité, la police.
Sakin ol, sakin ol. Polisi aradım.
- J'ai appelé la police.
Ne oldu? Polisi aradım. Aileni aradım.
J'ai appelé la police, tes parents, Sidney...
Avluya inip, telefon kulübesinden polisi aradım.
Je suis allé dans une cabine pour prévenir la police.
Tamam, Helen hastaneleri ve polisi aradım ve bir şey çıkmadı.
Helen, on a fait les hôpitaux et la police, et on n'a rien.
Biliyorum. Polisi aradım.
Ke sais, j'ai appele la nuit.
Polisi aradım. Başındaki nedir?
La police arrive.
Polisi aradım.
J'ai téléphoné aux flics.
Polisi aradım bile!
Allez-vous-en.
Sabah polisi aradım.
Le matin, j'ai appelé la police
Polisi aradım, hiç bir yerde yoksun.
Les flics m'appellent, tu n'es nul part...
Eve koşup polisi aradım.
J'ai couru à la maison appeler la police.
Şehire gittim... polisi aradım, onlara çocuklarımın eski kocamda olduğunu, ve ondan alamadığımı söyledim.
Je suis allée en ville, j'ai dit aux flics que mon ex avait les gosses, je pouvais rien faire. Ils sont allés les prendre.
Polisi çoktan aradım.
C'est déjà fait.
- Polisi aradın mı?
L'avez-vous signalé à la police?
- Polisi aradın mı? - Hayır.
- As-tu prévenu la police?
- Polisi aradınız mı?
- As-tu appelé la police?
- Marvin, Eyalet Polisi aradı mı?
- Rien de neuf?
Polisi ben aradım.
J'ai appelé la police.
- Polisi aradın mı?
- Tu as appelé les flics?
Polisi bile aradım.
J'ai alerté la police.
- Polisi aradın mı?
- Tu as appelé la police?
Adamım, Siyah gitti polisi aradı.
Le vieux est parti appeler les flics!
Polisi aradık demekle ne kast ettiniz?
Pourquoi m'avoir dit que vous aviez appelé la police?
- Pete, polisi aradın mı?
- As tu téléphoné à la police?
Mikael polisi, arkadaşımızı, doktoru aradı. Ve o, çilingir, polis ve bekçilerle birlikte geldi.
Mikael a appelé la police et notre ami médecin, qui est arrivé avec un serrurier, des policiers et des infirmières psychiatriques.
Polisi aradığımda, bana bataklık gazı olduğunu söylediler.
J'ai appelé la police, on m'a dit que c'était des gaz des marais.
Polisi aradım bile.
- Je pensais que c'était vous.
Arkadaşınız için endişeleniyorsanız, neden polisi aramıyorsunuz? Aradım. Teknik olarak kayıpmış.
Pardon, mais si vous êtes inquiète pour votre ami... appelez la police. J'ai appelé.
- Polisi aradın mı? - Hayır.
- Tu as appelé la police?
Polisi aradın mı?
Tu as appelé la police?
Polisi aradın mı? Öldü. Tıpkı Tony gibi öldü.
- Il est mort... comme Tony.
- Nerede olduğunu bilmiyorum. - Hastaneyi, polisi aradın mı?
- Tu as appelé les hôpitaux?
- Polisi aradın mı?
T'as appelé la police?
Polisi çoktan aradım.
J'ai appelé la police.
O polisi aramış, onlar da beni aradı.
Le voyeur a appelé la police qui m'a appelée. Ils font ça de temps en temps.
Ona inandın mı? Polisi aradın mı?
- Vous avez prévenu la police?
Hemen polisi aradım.
J'ai tout de suite appelé la police.
Mitchell'ı aradığım zaman, o da polisi arayacak.
Quand j'appellerai Mitchell, il appellera les flics.
aradım 78
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arıyorum 63
polisi arayın 49
polis geliyor 23
polisi arayacağım 89
polisler geliyor 32
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arıyorum 63
polisi arayın 49
polis geliyor 23
polisi arayacağım 89
polisler geliyor 32