English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ S ] / Siper alın

Siper alın translate French

331 parallel translation
Duvarın arkasına siper alın.
Planquez-vous derrière le mur.
Durun! Siper alın!
Abritez-vous!
Siper alın.
Reculez!
Siper alın!
Tous à couvert!
Acele edin, askerler. Siper alın!
Vite, vous là-bas, mettez-vous à couvert!
Siper alın.
A couvert!
Siper alın!
Abritez-vous!
Kaçıyorlar! Silahlarını doldurmadan önce siper alın!
Ils s'enfuient, les lâches!
Siper alın!
Cachez-vous.
- Evet efendim. Siper alın!
Couchez-vous!
- Siper alın!
- Venez!
Siper alın!
Mettez-vous à l'abri!
Nehir yatağı boyunca siper alın.
Embusquez-vous le long de la rivière.
Durduğumda, hemen dışarı çıkacağız. Hemen siper alın.
Dès que je m'arrêterai, allons vite nous mettre à couvert.
Siper alın!
Au sol!
Siper alın!
Couche-toi!
Dikkat edin! Siper alın!
A couvert!
- Siper alın!
A couvert!
Siper alın.
- A plat ventre!
Siper alın çocuklar, gereksiz kayıp vermek istemeyiz!
A couvert. Limitons les pertes.
Siper alın sizi aptallar, siper alın.
Protégez-vous. Sauve-qui-peut!
Siper alın!
Lls vont arriver! Abritez-vous!
Siper alın!
A l'abri!
Siper alın!
Protégez-vous, soldats!
Siper alın, çabuk.
Mettez-vous à couvert! Vite!
Siper alın!
A couvert!
Çalıların değil, ağaçların ardına siper alın.
Déplacez-vous à l'abri des arbres, évitez la broussaille.
- Kayaların arkasında siper alın en azından bir işe yararsınız.
Allez vous poster derrière les rochers, au moins vous serez utiles à quelque chose.
Siper alın!
À l'abri!
Siper alın.
Couvrez-nous.
Siper alın.
Tous à l'abri!
- Siper alın.
- A couvert!
Siper alın!
Couvrez-vous!
- Siper alın.
- Allez vous abriter.
- Siper alın binanın arkasına!
- Abritez-vous derrière le bâtiment!
Siper alın.
Cachez-vous.
Siper alın!
A plat ventre!
Yere yatın, siper alın!
Tous à terre et planquez-vous!
Siper alın! 1. alarm. Pozisyon 52, tamam.
Cold Steel, position 5 / 2... ouvrez le feu!
- Siper alın.
Parle-moi... Parle-moi...
- Fazerleri bayıltmaya çevirin. Siper alın!
Journal de bord de l'officier médical, date stellaire 41512.9.
Siper alın.
Abritez-vous!
Siper alın.
Restez à l'abri.
Avluda siper alın.
Abritez-vous dans la cour.
Siper alın! Takip et beni!
À couvert!
Siper alın!
À couvert!
Siper alın!
Planquez-vous!
Siper alın. - bence gereksiz...
Des flancs-gardes.
Siper alın ve savaşın.
à couvert et feu à volonté!
Siper alın!
Dégagez!
Siper alın.
Mettons-nous à l'abri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]