Tekrar edin translate French
419 parallel translation
Burada, Tanrı'nın ve konukların huzurunda bu kadın ve erkeği kutsal evlilik bağı altında birleştirmek üzere toplandık. Tekrar edin.
Nous sommes tous réunis, ici devant Dieu et devant cette assemblée, pour unir cet homme, cette femme dans les liens sacrés du mariage.
Bu kayıtları alın ve laboratuarınıza dönün. Attığım her adımı tekrar edin...
Prenez ceci, allez à votre laboratoire, reproduisez chaque étape.
Şimdi sözlerimi tekrar edin.
À présent, répétez après moi.
Şimdi siz tekrar edin.
À présent, répétez après moi.
Tekrar edin dedim.
J'ai dit, répétez après moi.
Mesajı tekrar edin.
Répétez message.
Tekrar edin.
- A vous.
Benden sonra tekrar edin.'Birleşik Devletler vatandaşı olarak şerefim üzerine ant içerim ki'...
" Moi, citoyen des États-Unis, jure solennellement
- Tekrar edin lütfen.
- Pourriez-vous répéter?
- Benden sonra tekrar edin.
- Répétez après moi.
Tekrar edin! Kaç tane sevgilin var Lola?
Combien d'amants?
Yüzükleri takın ve söylediklerimi tekrar edin :
Mettez les anneaux et répétez après moi.
Ben dedikten sonra tekrar edin :
Répétez après moi.
-'Tekrar edin.'-'Eskortları var.'
Ils ont une escorte. - Pardon? - Ils ont une escorte.
Mesajınızı tekrar edin.
Répétez votre message.
Teğmen Uhura, ışınlanma için verilen ilk Gideon koordinatlarını tekrar edin.
Lieutenant Uhura, veuillez répéter les premières coordonnées de Gédéon.
Tekrar edin, işitemiyorum.
Plus fort, je suis un peu sourde.
Peş peşe iki kere ateş etmek istediğinizde horozu çekin kurma horozlu ilk atışı yapın ve tekrar edin
Pour tirer deux coups à la suite, armez, tirez, et armez à nouveau.
Sağ elinizi kaldırıp, söylediklerimi tekrar edin.
Levez votre main droite et répétez après moi.
Tekrar edin.
Répétez ça.
Tekrar edin lütfen.
Répétez.
Söylediklerimi tekrar edin. Ben...
Et répétez après moi.
Sol elinizi İncil'in üzerine koyun ve sağ elinizi havaya kaldırın ve lütfen benden sonra tekrar edin.
Si oui, mettez la main gauche sur la Bible et levez la main droite, et répétez après moi :
Hiç kimse, tekrar edin, hiç kimse, iznim olmadan bu yola, araç bırakamaz.
Personne ne mettra de véhicule sur cette route sans ma permission.
Tekrar edin.
Repétez.
Şimdi beni tekrar edin, Yüce Tanrı'ya ant olsun ki bu mahkemeye sunacağım kanıtlar doğru olacaktır katiyen gerçekten başka bir şey olmayacaktır.
Je jure devant Dieu tout-puissant de ne dire devant cette cour que la vérité, toute la vérité, rien que la vérité.
Ardımdan tekrar edin...
Répétez après moi...
- Mesajı tekrar edin lütfen.
- Répétez le message.
Sınıf 1581, sağ elinizi kaldırın ve dediklerimi tekrar edin.
Classe 1581, levez la main droite et répétez après moi...
- Evet, efendim. - Tekrar edin.
Dites-le.
Dikkat edin de tekrar özür dilemek zorunda kalmayın bay Dubois.
Faites attention de pas avoir à vous excuser une 2e fois.
Tekrar düsünün ve acele edin!
Réfléchissez, et vite!
Tekrar doğrulana kadar devam edin
Faites le tour jusqu'à ce que vous reveniez
Soruyu tekrar edin Avukat.
Répétez la question.
Tekrar edin.
Répétez.
Elinizdeki tüm bilgi kaynaklarınızı tekrar kontrol edin.
Merci, commissaire.
Bizi tekrar ziyaret edin.
Passez quand vous voulez.
Depoyu tekrar kontrol edin.
Vérifiez la réserve.
Eğer tekrar gelirse, bize telefon edin.
S'il revient, prévenez-nous.
Tekrar kontrol edin.
Vérifiez.
Tekrar edin!
Répétez ça...
Acele edin, bu adamlar yakında tekrar gelir.
Ne traînons pas, leurs renforts vont arriver.
- Her şeyi tekrar kontrol edin.
- Revérifiez tout.
İşte Davetiye..... kabul edin ve bizimle gelin. ... aksi takdirde bu gece, tekrar ziyaretinize geleceğiz.
Mettez-vous en route sans tarder, sinon, vers minuit, nous vous rendrons une petite visite!
- Tekrar kontrol edin.
- Recontrôle le produit.
Atomik kitleyi izole edin. Beyaz alarm. Tekrar ediyorum beyaz alarm.
Situation blanche!
- Tekrar edin.
- Répétez-le.
Tüm sistemleri tekrar kontrol edin.
Réinitialisez...
Tekrar kontrol edin.
Vérifiez encore.
Lütfen telefonu kapatıp, numarayı kontrol edin ve tekrar arayın.
Veuillez raccrocher et réessayer.
Tekrar ediyorum. * Çarpışın ve yok edin.
Je répète. Engagez ef détruisez.
edinburgh 18
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar tekrar 43
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar hoş geldin 25
tekrar soruyorum 43
tekrar bak 28
tekrar tekrar 43
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar hoş geldin 25
tekrar soruyorum 43
tekrar bak 28