English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Y ] / Yapamiyorum

Yapamiyorum translate French

34 parallel translation
YARDIM EDİN! YAPAMIYORUM! YAPAMIYORUM!
Je ne peux pas continuer.
Gel saril bana. Ben yapamiyorum.
Approche-toi que je t'embrasse, moi, je ne peux pas.
Yapamiyorum, sen yapar misin?
Je n'y arrive pas.
- Yapamiyorum. - Evet.
J'y arrive pas!
o iyi bir koca ve baba olacak, ama yapamiyorum!
Ce serait le meilleur des maris et un père merveilleux, mais je ne peux pas!
Ereksiyon olamiyorum o gunden sonra, onu her gordugumde... yapamiyorum... yapilabilecek bir sey yok.
Depuis ce jour-là, dès que je la vois, je... Il n'y a pas moyen, j'en suis incapable.
Sadece yapamiyorum
Dites-moi...
- Yapamiyorum.
- Je peux pas.
Ben neden bunu yapamiyorum?
Pourquoi moi je n'y arrive pas?
Tek istegim, oglumun dogum gününde gülümsemek ama bunu bile yapamiyorum.
Je voudrais plus que tout, sourire à mon fils pour son anniversaire, et je n'y arrive même pas.
- Yapamiyorum. Sanirim bedenimi parçaladi. Kani hissedebiliyorum.
La lame entame ma chair, je sens le sang couler.
- Anne, yapamiyorum!
- Je ne peux pas.
Yapamiyorum.
Je ne peux pas!
Ve ben yapamiyorum.
Ce que je ne peux pas faire.
- Yapamiyorum!
Je ne peux pas!
Bir türlü içine yapamiyorum.
Impossible de le faire dedans.
Bense aldatmayi bile doğru dürüst yapamiyorum.
Et moi, j'ai pas le droit d'être infidèle.
Hiç bi'sey yapamiyorum ve üsümeye basladim. " demek zorunda kalacagim.
J'arrive à rien et il commence à faire froid. "
Ben yapamiyorum.
- Je ne peux pas.
Renk körü olan bir Amerikan vatandasiyim ve yapboz yapamiyorum.
Je suis un citoyen américain daltonien, et je ne peux pas faire de puzzles.
Yapamiyorum. Yapamiyorum.
Je n'y arriverai pas.
Bunu yapamiyorum.
Je ne peux pas faire ça.
Rüyamda kendimi görüyorum engellemeye çalisirken. Ama yapamiyorum.
Dans le rêve je me vois, et j'essaye de m'arrêter, mais je n'y arrive pas.
- Yapamiyorum.
- Je ne peux pas.
Yapamiyorum. Yapamiyorum.
J'y arrive pas.
Yapamiyorum...
Je ne peux pas le faire.
Daha fazla yapamiyorum...
Je ne peux plus le faire.
Sadece yapamiyorum.
Je ne peux pas.
Yapamiyorum.
Je ne peux pas.
- Istiyorum ama yapamiyorum.
- J'en ai envie, mais j'y arrive pas.
- Yapamiyorum.
- J'y arrive pas.
Yapamïyorum.
Je ne peux rien faire.
Yapamiyorum!
Je n'y arriverai pas.
Yapamiyorum.
Je n'en peux plus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]