English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Y ] / Yürü be

Yürü be translate French

484 parallel translation
Sonra Pasquale, "Yürü be, Bersagliere!" dedi ve o da...
dans le dernier virage Bersagliere est parti comme...
Yürü be adamım, yürü.
Bon appétit!
Ben böyle ne yapacağını bilemeyen birilerini görürsem bir yol bulmaya çalışırım ve yeni insanlarla tanışmaya uğraşırım... Kendime derim ki : "Yürü be oğlum."
Quand je vois quelqu'un essayer de se mettre dans l'ambiance, qu'il ne sait comment faire, et que moi je sais comment, je mets un point d'honneur à le mettre dans l'ambiance.
Yürü be, Matador.
Bien joué hier, Matador.
- Yürü be kaplan. - Bu heriflerle başedebilir misin.
- T'as encore des progrès à faire.
- Yürü be, Cliffie!
- Bien joué, Cliff!
Yürü be Dok.
Bien joué, docteur.
Yürü be, Rick!
Vas-y, Rick!
Yürü be, ahbap, kim tutar seni?
Allez, vas-y mon pote!
- Yürü be, koca göt.
- Avancez, c'est tout.
- Yürü be.
- Allez, avance.
Yürü be Charlie!
Bravo.
Dış sıcaklık. 750. - Yürü be, kovboy.
Température carlingue : 399.
- yürü be!
- Va te faire!
Yürü be koçum! - Nereye? - Geleceğe.
Il m'arrive d'être ennuyeux, et aussi têtu, par moments.
- Yürü be anne!
- C'était génial, maman!
Yürü be, Thomas!
Vas-y, Thomas!
- Yürü be!
Bougez!
Yürü be, Beverly!
Bravo!
Hem de beni. Yürü be, Monana!
Bravo, Monana!
- Yürü be, Ross.
- Excellent!
Yürü be Homer.
Allez!
Yürü be Homer, adamımızsın.
Fuyons avant qu'ils aient fini de manger.
Sadece değerli bir dostmuş, yürü be.
"Juste un bon ami"... belle affaire!
- Yürü be, kızım.
Quelle nana!
Yürü be, kızım.
Bien, ma fille.
Yürü be!
Démarre.
- Yürü be Ralph.
- Bravo, Ralph.
Yürü be, kovboy.
Bien joué. Cré nom d'un chien!
" Yürü be Shaggy!
" Vas-y Sammy!
Yürü be Scooby! "
Vas-y Scooby! "
Yürü be, ufaklık.
Je suis pas inquiet
Yürü be kızım!
Dis donc! Quel rodéo!
Yürü be evlat!
A plus gamin.
- Yürü be adam. Olan oldu.
Quel crétin.
"Yürü, Bersagliere!" der demez roket gibi fırladı be!
C'est un grand cheval. Quand je l'ai voulu il est parti comme une fusée.
Yürü be!
Vas-y!
Yürü be kızım.
Je peux pas le croire.
Yürü be!
Pas mal!
Yürü be!
Espèce de sale cabot!
Yürü be, Bobby!
Oui, Bobby!
Hadi be hadi yürü!
Allez, plus vite, plus vite.
Yürü haydi be.
Bouge-toi.
- Yürü be adamım.
- C'est ça, mec.
- Yürü be, dostum!
- Bien joué!
— Yürü git be. — Evleniyor mu?
Tu me charries!
Yürü be kızım!
Vas-y, ma fille.
Yürü git be, bıktım senden!
Dégage! Je suis pas ton esclave!
Yürü git hadi be, çık dışarı.
allez, du vent. allez.
Yürü be, Brian!
Bravo, Brian!
Yürü be!
Bouge-toi, gros lard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]