Zamanlarimda translate French
3 parallel translation
Birçok iliski gibi bizim de sorunlarimiz oldu ve onun sanssizligidir beni en kötü zamanlarimda gördü.
On a eu des hauts et des bas. Malheureusement, elle m'a vu quand je sombrais.
Genc ve hetero zamanlarimda Rock yildizlari gibi arkamda bir dolu kirik kalp biraktim.
Tu sais, quand j'étais... jeune et droit, j'ai laissé une foule de coeurs brisés comme une Rock star.
ilk zamanlarimda bana da birkaç iyi müvekkil yönlendirmisti.
Ŕ mes débuts, elle m'en a envoyé certains.
zamanı 41
zaman 286
zamanında 22
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanlama 22
zamanım yok 137
zamanın var mı 17
zaman yok 141
zaman doldu 144
zaman 286
zamanında 22
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanlama 22
zamanım yok 137
zamanın var mı 17
zaman yok 141
zaman doldu 144
zamana ihtiyacım var 37
zaman geldi 92
zamanımız azalıyor 34
zamanım var 22
zamanın var 16
zamanım olmadı 22
zamanımız tükeniyor 18
zamanını boşa harcıyorsun 43
zamanı geldi 236
zamanı gelince 71
zaman geldi 92
zamanımız azalıyor 34
zamanım var 22
zamanın var 16
zamanım olmadı 22
zamanımız tükeniyor 18
zamanını boşa harcıyorsun 43
zamanı geldi 236
zamanı gelince 71