English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Ö ] / Ölüyor mu

Ölüyor mu translate French

159 parallel translation
Ölüyor mu?
Il se meurt?
Sonunda ne oluyor, ölüyor mu?
- Comment ça finit, il meurt?
Ölüyor mu?
Mourant?
Prens Andrey yaşlı oğlan gerçekten ölüyor mu?
Le vieux Bezoukhov va vraiment mourir?
Ölüyor mu?
Il va mourir?
Yaşıyor mu, ölüyor mu?
C'est une question de vie ou de mort!
- George ölüyor mu dedin?
Vous avez dit que George se meurt?
O halde yaşayacak olanlar kurtuluyor, ölecek olanlar da ölüyor mu?
Dans ce cas... ceux qui doivent guérir guérissent et ceux qui doivent mourir meurent.
- Ölüyor mu?
- Il est en train de mourir?
- Ölüyor mu?
Mourante?
Ölüyor mu? Bir arkadaşım bunu M.T.'den edindi.
Et il va claquer!
- Ölüyor mu?
- Mourir?
- Ölüyor mu?
- Elle est en train de mourir?
Cezalandırma bölgesinde ne olursa olsun bir suç işleyen ölüyor mu? Kanun kanundur.
Un remorqueur nous rejoint et emmène le Stargazer à la base de Xendi.
Ölüyor mu?
Il est en train de mourir?
İşte sınırlı sayıda gösteri yapacak olmamızın sebebi bu. Ölüyor mu?
C'est pour cela qu'on ne peut prévoir qu'un nombre limité de représentations.
Sence ölüyor mu?
Tu crois que c'est vrai?
Ölüyor mu?
Ah, il est mourant.
Dedektif Nishi'nin karısı gerçekten ölüyor mu?
Mme Nishi, c'est vraiment foutu?
Ölüyor mu?
Elle agonise?
- Ölüyor mu? Ölüyor.
Il va mourir?
O ölüyor mu? O ölüyor mu?
Il est en train de mourir?
- Dostum ölüyor mu?
- Il est en train de mourir?
Beth ölüyor mu?
Beth meurt?
Seyreden herkes ölüyor mu?
Celui qui la regarde meurt?
Ölüyor mu?
Il meurt?
- Ölüyor mu?
- Elle meurt?
Andy ölüyor mu?
Andy meurt?
- Ölüyor mu, anne?
- Vraiment?
Gerçekten ölüyor mu sence?
Tu crois qu'il est vraiment mourrant?
- O ölüyor mu? - Evet.
- La tumeur a grossi.
O ölüyor mu?
Il est mourant?
Küçük serçem ölüyor mu?
Mon petit moineau se meurt.
- Ölüyor mu?
- Il va mourir?
İkinci kardeş ölüyor mu?
La 2ème soeur meurt?
Ölüyor mu?
Il est mourant?
- Aşkından ölüyor mu?
- Et il en meurt?
Yani şu anda orada... ölüyor mu?
Il est dans son bureau, en train de mourir?
Ölüyor mu?
Est-elle mourante?
Anne kral ölüyor diye tekrar dost mu olacaksınız?
Maman... maintenant que le roi est mourant... vous redevenez son amie?
Ölüyor mu?
Est-ce qu'il va mourir?
Ölüyor mu?
- Est-il en train de mourir?
Her gün binlerce insan ölüyor. Onlar için merhametin yok mu?
Des innocents, il en meurt chaque jour.
- Ölüyor mu?
- Oui. - Il meurt?
Yani işe yarıyor mu? Evet, bu şeylerin hepsi ölüyor.
- Donc ça marche?
Gemi ölüyor, unuttun mu?
Vaisseau à l'agonie, tu te souviens?
Ölüyor mu?
Mourir?
- Surely ölüyor mu?
- Elle est mourante?
Hey, Bunun yolu bu mu, ha? etrafta çırpınmak, yerde ölüyor gibi yapmak mı?
- On le met sous O2 tout de suite.
Hemşire o ölüyor mu?
- Non.
Buraya giremezsiniz. Bebeğim ölüyor mu?
- Vous ne pouvez pas entrer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]