Erkek erkeğe translate Portuguese
605 parallel translation
Artık, erkek erkeğe konuşabiliriz.
Assim já podemos falar de homem para homem.
Demokrat bir bey olan Dük Albertson'a hizmet ederken hemen yanı başında, erkek erkeğe yürürdük.
Com o Duque de Albatrorr, sendo um cavalheiro democrático... costumava caminhar ao lado dele, de homem-para-homem.
Sonunda, yüz yüze, erkek erkeğe, kılıç kılıca.
Finalmente. Cara a cara, homem a homem, e espada a espada.
Seni hiç görmedi. - Güldü, değil mi? - Herhalde erkek erkeğe benden söz ettiniz.
Suponho que tenham rido e conversado como homens do mundo!
Yaşlı Huk'la erkek erkeğe dövüşmeye cesaret edemezsin!
Não te atrevias a lutar o velho Gancho de homem para homem.
Seninle tek elim arkada erkek erkeğe dövüşeceğim.
Lutarei de homem para homem, com uma mão atrás das costas!
- Erkek erkeğe toplanacağız, gelsene.
- Quer ir a uma festa de homens?
- Erkek erkeğe mi?
- De homens?
Belki yanına gidip konuşursan hani erkek erkeğe.
- Fala com ele. Outro homem... Mãe, por favor.
"Lizzie, senle yalnızken, erkek erkeğe konuşmak istiyorum" demedin?
"Lizzie, quero falar consigo sózinho, de homem para homem"?
Erkek erkeğe mi, Lizzie?
De homem para homem, Lizzie?
ERKEK ERKEĞE BİR GECE
JOHN SMITH em UMA NOITE COM OS RAPAZES
Erkek erkeğe bir geceyi dışarıda geçirmek nasıl hissettiriyor, Irv.
Como te sentes ao passar uma noite com os rapazes, Irv?
Bu yüzden 2 kişilik yemek yapıp erkek erkeğe yiyeceğiz.
Vamos cozinhar os dois e depois vamos comer como dois homens.
Erkek erkeğe yaptığımız sohbetler son derece ilginçti.
Eu acho-o muito interessante em relação a conversas de homem.
Ee, erkek erkeğe sohbet.
Er, conversa de homens.
Erkek erkeğe başka bir olaydır.
Entre homens é uma coisa...
- Erkek erkeğe konuşmalıyız!
- Então cá vai : É uma conversa entre homens. - Está bem.
Yarın onunla yalnız konuşacağım, erkek erkeğe.
Amanhã falo com ele a sós, de homem para homem.
- Erkek erkeğe dövüşmekten mi bahsediyorsun, çavuş?
Fala da arte, própria dos homens de defesa pessoal, Sargento?
Bir açıklama istedim, erkek erkeğe!
Quero uma explicação, de homem para homem.
Eğer o teneke parçasının ardına saklanmasaydın, erkek erkeğe hallederdik.
Se não se importarem de tirar esses pedaços de lata, podíamos resolver isto como homens.
Seninle erkek erkeğe dövüşmeden olmaz.
Não antes de eu te enfrentar homem a homem.
Hayır, hayır! Biz bunu erkek erkeğe halledeceğiz. Tabii o da erkekse!
O regularemos entre homens, se é que é um.
Erkek erkeğe konuşuyorum.
Sabe que necessita sua mulher?
Ve benimle beraber otur ve sen ve ben erkek erkeğe eski usul küçük bir içki partisi yapacağız.
Sente-se e vamos beber, de homem para homem.
Lucien, seninle erkek erkeğe konuşmak istiyorum.
Olhe, Lucien... Queria falar de homem para homem.
Dürüst konuşalım, erkek erkeğe!
Vamos direto ao assunto, homem para homem.
Erkek erkeğe.
Conversa de homens.
- O ondört. - Erkek erkeğe.
- De homem para homem.
Bu yüzden seninle erkek erkeğe konuşacağız.
Vamos falar como adultos.
Seninle şöyle erkek erkeğe konuşma fırsatını bulamadım.
Nunca tivemos uma conversa de homem para homem.
Erkek erkeğe ve geriye bir galip kalacak.
Lutar de cara a cara e só o vencedor no fim.
Erkek erkeğe mi?
De cara a cara?
Erkek erkeğe yani.
Sabes, de cara a cara?
Erkek erkeğe.
De cara a cara.
- Sakın kalkmayın. - Tabii. - Erkek erkeğe.
Aqui, connosco?
Onunla erkek erkeğe konuşacağım. Hepsi bu.
Eu falarei com ele de homem para homem.
Erkek erkeğe.
De homem para homem.
Bu hafta sonu geldiklerinde David'le erkek erkeğe konuşacağım.
Falarei com o David este fim-de-semana, de homem para homem.
Pekala konuşalım erkek erkeğe.
Está bem, vamos falar de homem para homem.
- Erkek erkeğe.
- homem para homem.
Gidip onlarla erkek erkeğe konuşayım.
Deixa-me falar com eles. De homem para homem.
Yeterince erkek erkeğe konuştuk.
Bem, chega de confraternização masculina.
Benimle erkek erkeğe konuştular mı?
Falar comigo como homens?
Erkek erkeğe.
Mano-a-mano.
- Erkek erkeğe konuşacaksınız demek.
- Conversas de homem.
Sence erkek erkeğe seks yapılabilir mi?
Achas que eu disse alguma coisa que o irritou?
- Erkek erkeğe mi?
Não, não.
- Erkek erkeğe?
Rapaz, freira.
Erkek erkeğe.
Rapaz, freira.
erkek 335
erkek arkadaşın var mı 35
erkeklerin 20
erkek mi 109
erkekler 234
erkek kardeşim 26
erkek arkadaş 16
erkek ol 31
erkek arkadaşın mı 21
erkek arkadaşın 17
erkek arkadaşın var mı 35
erkeklerin 20
erkek mi 109
erkekler 234
erkek kardeşim 26
erkek arkadaş 16
erkek ol 31
erkek arkadaşın mı 21
erkek arkadaşın 17