English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ N ] / Neler oluyor

Neler oluyor translate Portuguese

31,061 parallel translation
- Neler oluyor?
o que é que está a acontecer?
Neler oluyor!
o que é que está a acontecer?
Neler oluyor?
o que é que está a acontecer?
Neler oluyor?
O que raios é isto?
Neler oluyor? Erkek arkadaşımdan yani Malone'dan çaldığım Shuriken'i hatırlıyor musun?
- Lembra da estrela que roubei do meu namorado, Malone?
John bize neler oluyor böyle?
John, o que é que está a acontecer?
- Neler oluyor?
- O que é que está a acontecer?
- Sara, Sara, neler oluyor?
Sara, o que é que está a acontecer?
- Ollie, Ollie, Ollie, neler oluyor?
Ollie, o que é que está a acontecer?
- Şimdi, orada neler oluyor?
- O que é que andam a fazer?
- Neler oluyor?
- O que foi que aconteceu?
Max'i ara, bir ceset daha bulduğumuzu söyle - Neler oluyor?
Liga ao Max, diz-lhe que temos outro corpo.
Neler oluyor kardeşim?
O que é que se passa, mano?
McGarrett, neler oluyor?
- McGarrett, o que é que se passa?
Sence neler oluyor?
O que achas que se passa?
Neler oluyor?
O que se passa?
- Neler oluyor?
Que se passa?
Neler oluyor, Sam?
O que se passa, Sam?
Neler oluyor? Hawk hala onunla görüşüyor mu?
- O Hawk ainda está com ela?
- Hey, hey. Neler oluyor?
- O que se passa?
Ee, neler oluyor?
O que se passa?
Burada neler oluyor?
O que se passa aqui, de verdade?
Neler oluyor?
O que se está a passar?
Neler oluyor?
O que é que se passa?
Neler oluyor?
O que é que se está a passar?
- Neler oluyor?
- O que é isto?
Lütfen, neler oluyor?
Por favor. O que é que se passa?
- Merhaba. Neler oluyor?
- Olá!
Pekâlâ, neler oluyor?
O que se passa?
- N'aber? Neler oluyor?
O que se passa?
- Neler oluyor?
O que se passa?
Neler oluyor?
O que foi?
Dhani saa... sana neler oluyor?
Dhani Saa o que se passa?
Sana neler oluyor?
O que se passa consigo?
Dhani saa... sana neler oluyor?
Dhani Saa o que se passa consigo?
Veer saa, sana neler oluyor?
Veer Saa o que se passa consigo?
- Neler oluyor Omar?
- O que é que se passa, Omar?
Neler oluyor?
O que aconteceu?
Neler oluyor doktor?
Doutor, o que é que se passa?
- Neler oluyor?
Mas que diabos?
Neler oluyor?
O que se passa aqui?
Burada tam olarak neler oluyor?
O que se passa aqui?
Neler oluyor?
O que é que está a acontecer?
- Çocuklar, neler oluyor?
- O que é que aconteceu?
Neden, neler oluyor?
Porquê? Que foi?
Neler oluyor? Ben ifademi verdim.
O que se está a passar?
Neler oluyor?
Já dei o meu depoimento. O que... O que está a acontecer?
Neler oluyor?
- Qual é o problema?
Neler oluyor yahu?
O que diabo é que se passa?
Neler oluyor, evlat?
O que se passa, miúdo?
Neler oluyor burada?
Que diabo está acontecer aqui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]