Onu suçlayabilir misin translate Portuguese
115 parallel translation
Onu suçlayabilir misin?
E não tem razão?
Onu suçlayabilir misin?
- E pode culpá-lo por isso?
Onu suçlayabilir misin?
E podes sensora-lo?
Onu suçlayabilir misin?
Podes censurá-la?
Onu suçlayabilir misin?
Mas é natural.
Onu suçlayabilir misin?
Achas que posso censurá-la?
Onu suçlayabilir misin?
- Pode-se culpá-lo?
- Şey, damada bakınca, onu suçlayabilir misin?
- Tendo em conta o noivo, podes culpá-la?
Yaptığımdan sonra, onu suçlayabilir misin?
Depois do que eu fiz, censura-la?
Onu suçlayabilir misin?
Culpa-o?
- Ah, onu suçlayabilir misin?
- Podes culpá-lo?
- Onu suçlayabilir misin?
Podemos censurá-lo?
Onu suçlayabilir misin?
Consegues censurá-lo?
- Beni yakaladığında korkudan uçacaktı. - Onu suçlayabilir misin?
- Ela foi ao ar quando me apanhou.
- Onu suçlayabilir misin? - Bilmem.
E podes censurá-la?
Onu suçlayabilir misin?
Podes culpá-la?
Onu suçlayabilir misin?
- Podes censurá-lo?
Ne kadar berbat bir yer olduğunu gördün. Onu suçlayabilir misin?
Sim, bem você viu que entulho aquele lugar era, quem pode o culpar?
- Onu suçlayabilir misin?
- Consegue culpá-la?
Onu suçlayabilir misin?
Como não havia de querer?
- Onu suçlayabilir misin?
- A nação inteira tem os olhos nele.
Onu suçlayabilir misin?
Pode culpá-lo?
- Bu küçük bir şey. - Onu suçlayabilir misin?
- Podemos censurá-lo por isso?
- Tanrım, onu suçlayabilir misin?
- Bolas, não a censuro.
Onu suçlayabilir misin?
- Não podes censurá-lo?
Onu suçlayabilir misin?
Consegue culpá-la?
- Onu suçlayabilir misin?
- Não o podes censurar.
Ona nasıl hitap edersen et, - Ama eminim ki senin kalçaların hastası. - Onu suçlayabilir misin?
Chama-lhe o que quiseres, mas ele adorou o teu rabo.
- Onu suçlayabilir misin?
- Podes culpá-la?
- Onu suçlayabilir misin?
- Consegues censurá-la?
- Bunun için onu suçlayabilir misin?
- Podes culpá-la?
Sözünün eri olmadığı için onu suçlayabilir misin?
- Consegue censurá-lo por se vender?
- Peki, onu suçlayabilir misin?
Mas ele não deixa. - Pois, mas queres culpá-lo?
Onu suçlayabilir misin?
E não é para menos?
Onu suçlayabilir misin?
- Não era para menos.
Onu suçlayabilir misin?
Afinal de contas, censurá-la?
- Onu suçlayabilir misin?
- Eu não estava chorando.
Onu suçlayabilir misin?
Bem, podes culpá-la?
- Onu suçlayabilir misin?
- E estás a culpá-la?
Onu suçlayabilir misin?
Tu culpa-la?
Onu suçlayabilir misin?
Ainda criticas?
Onu suçlayabilir misin?
Dá para culpar o tipo?
Onu suçlayabilir misin?
É natural.
Onu suçlayabilir misin?
Podes culpá-los?
Onu suçlayabilir misin?
Podem culpá-lo?
Onu suçlayabilir misin?
E podes censurá-lo?
- Onu suçlayabilir misin?
Consegues censurá-lo?
Onu suçlayabilir misin?
E quem o pode culpar?
Onu bunun için suçlayabilir misin?
Pode culpá-lo por isso?
Onu suçlayabilir misin?
Podes censurá-lo?
Onu suçlayabilir misin?
Não posso culpá-lo.
misin 24
mısın 19
onu severim 35
onu sevdin mi 31
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu sevdim 104
onu seviyor 24
mısın 19
onu severim 35
onu sevdin mi 31
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu sevdim 104
onu seviyor 24