English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ O ] / Oyun bitti

Oyun bitti translate Portuguese

877 parallel translation
Oyun bitti.
Acabou o jogo.
Kesin şimdi oyun bitti.
Belo jogo que tens aí.
Oyun bitti, pekala çocuklar, tüfeklerinizi alın.
Acabou a brincadeira, rapazes, vamos peguem os rifles.
Kusura bakmayın, oyun bitti.
Lamento, o jogo terminou.
Şey, Hildegard, korkarım oyun bitti.
- Lamento, mas o jogo acabou.
Oyun bitti dostum.
Acabou a brincadeira, amigo.
Güzel, oyun bitti, Robert. - Bundan böyle oyun istemiyorum. - Sakinleşecek olursan...
A partida se acabou, Robert Já não quero jogar mais.
Oyun bitti, Bayan Lampert.
O jogo acabou, Sra. Lampert.
Pekala çocuklar. - Oyun bitti.
Muito bem, rapazes.
Oyun bitti beni yendin.
Além disso, o jogo acabou. Ganhaste-me.
Oh, oyun bitti.
O jogo acabou!
Sanırım oyun bitti. Sopayı bırakayım mı?
Parece que o jogo fica por aqui.
Oyun bitti, haydi yatağa.
Acabou o jogo.
Oyun bitti.
Depois da peça.
Oyun bitti, Bülbül.
O jogo acabou, rouxinol.
Oyun bitti.
Jogo encerrado.
Oyun bitti!
Acabou-se a brincadeira!
Oyun bitti mi beyler?
Fim de jogo, cavalheiros?
Oyun bitti!
O jogo acabou!
- Bu oyun bitti mi?
Este jogo acabou?
Oyun bitti, bana kağıtlarımı verin.
A partida acabou. Dá-me as cartas.
Oyun bitti.
Fim do jogo.
Sıra sende, oyun bitti, Buddy.
É a sua vez, o jogo acabou, Buddy.
Tamam beyler, oyun bitti.
Bom rapazes, o jogo acabou.
Pekala, oyun bitti.
Ora bem, rapazes, acabou o jogo.
Oyun bitti.
O jogo acabou.
Oyun bitti!
Acabou o jogo!
Oyun bitti.
O jogo terminou.
Oyun bitti!
Acabou-se a festa!
Galiba bu oyun bitti
Este jogo talvez tenha acabado.
Oyun bitti.
E as armas desaparecem. É o fim do jogo.
Hadi, oyun bitti.
Vamos a cavar daqui.
Oyun bitti.
Acabou a brincadeira.
Artık oyun bitti.
Acabaram-se os jogos.
İyi bir oyun oynadın, çocuk ama oyun bitti.
Fizestes um bom jogo, rapaz mas o jogo acabou.
- Oyun bitti.
- Quer dizer que o jogo acabou.
Oyun bitti.
Fim da linha.
Oyun bitti!
Fim da linha!
Artik oyun bitti!
Acabaram-se as brincadeiras!
Oyun bitti!
Acabaram-se as brincadeiras!
Pekala, oyun bitti.
Acabou-se o jogo.
Oyun bitti Diamond.
O jogo acabou, Diamond.
Müfettiş, oyun bitti!
É mau.
- Oyun bitti de ne demek?
Eu trato disto. - O que queres dizer com terminou o jogo?
Bu oyun nasıl bitti!
Que o jogo termina!
Oyun bitti.
A brincadeira acabou.
Oyun bitti.
Acabou-se o jogo!
Oyun artık bitti
O jogo foi encerrado.
Pekala, çocuklar, oyun zamanı bitti.
Ok, miúdos, a hora do recreio terminou.
OYUN BİTTİ
JOGO TERMINADO
Oyun bitti, Ryder.
Acabou-se, Ryder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]