English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ O ] / Oğ

translate Portuguese

92 parallel translation
Sanki kendi oğ... kardeşim gibi.
Como meu fi... irmão mais novo.
- Oğ, bebeğim, çok acelecisin.
- Querido, trabalhas depressa.
Ög!
Näo!
Öğ elimi.
Beija-me a mão.
ÔÚËuÃǵ ± ÖĞ ( küfür )
Só posso dizer uma coisa :
Og, Fidgit, kapıyı kontrol edin.
Og, Fidgit, Vigiem a porta.
- Og, burada mısın?
- Og, estás aqui?
Og tasarladı, değil mi? Evet.
O Og desenhou-a, não foi?
Og haklıydı.
O Og estava certo.
Öyle değil Og.
Nada como o Og.
- Og haklı!
- O Og tem razão!
Bu doğru, Og.
Isso, Og.
Harikasın, Og.
Muito bem, Og.
Og ve ben kalacağız.
O Og e eu ficaremos.
Og!
Og!
- Og, buraya!
- Og, aqui!
Ben, Knox Petrol Şirketi'ni temsil ediyorum Bay Urquhart.
Eu represento Knox Oil and Gas, Sr "Og-hart".
Bu "si far ogıl" mı "si far agıl" mı?
O que é isto? "Veja longe cobice" ou "veja oggle" distante?
- OG
- OG
Senin ki bir OG, değil mi?
És um galã, não és?
Sahte de olsa, yine de muhtemelen seninki bir OG, ha?
Um desajeitado, mas tens ares de Gigolo, hum?
Güvenli yolculuklar, Mali Og Ai Plang.
Boa viagem, Mali e Ai Plang.
Eğer bana bir şans daha vermezsen, belki de Og'a Dünyanın goril imparatoruna verirsin!
Pois. E se não me der outra oportunidade, talvez dê uma ao... Og, o Imperador Gorila da Terra!
Kusura bakma, Og. Ama yeni bir mürettebatım var.
Lamento, Og, mas tenho uma equipa nova.
Görüyorsun ya, Og?
Estás a ver, Og?
Eğer bana bir şans daha vermezsen, belki de Og'a Dünyanın goril imparatoruna verirsin!
Não sei, idiota. Talvez entortá-las? Certo.
Kusura bakma, Og. Ama yeni bir mürettabatım var.
Crianças, tomem as pílulas para suicídio.
OG.
OA.
Bu, Og'un ilk seferi.
É a primeira vez da Og.
LÜTFEN SAĞ lR DİLSİZ DİLİNİ ÖĞ REN! Ben sağır değilim ki!
Não sou surda!
Onu kızdırmayalım.
Lx-nay no dia-og.
- Babalık, Los Mags OG.
- Little Pop, Los Mags.
- Oğ...
O quê?
Öğretmen. Öğ-ret-men.
Professor... pro... fes... sor.
Bu öğretmen, öğ-ret-men.
Isto é "professor". "Pro... fes... sor".
Öğ.. retmen.
Pro... fes... sor.
Bu Bay OG Wannabe.
É o Sr. Quer-ser.
- Öğ.
- Que horror.
Öğ, leş gibi kokuyorsun!
Estás bêbado.
Ben OG'im.
Sou radical.
OG?
Radical?
- Gerçekten de OG'sin, Johnny.
- És mesmo radical, Johnny.
Tünaydın öğretmenlerim ve öğ...
Oi para todo querido... Os professores e él... él... i gt ;
Sonra buraya gelip iskeleti kimin öldürdüğünü öğreniriz, tamam mı?
Depois voltamos aqui para descobrir quem matou o Og, ok?
Ama Deli Gonca'yı bekleyeceksin.
Mas vai ter de esperar pelo OG Cush.
Eminim ben de senden öğ...
E eu decerto que terei muito...
- Öğ.
- Uh.
Biliyormusun o Javier piçi bir OG idi. "Orjinal Gangster"
Esse parvalhão do Javier... sabes como é... Um G.O. "Gangster Original".
Bu adam bir gangster.
Este tipo é OG.
Gerçek bir gangster geldi.
O OG chegou a casa, filho da mãe.
OG denen adam.
É um velho mafioso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]