English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ P ] / Patladi

Patladi translate Portuguese

31 parallel translation
Lastigim patladi.
Tenho um pneu furado. Não tenho sobressalente.
BURNU ÖYLE GÜÇLÜ PATLADI Kİ
O NARIZ DELE EXPLODIU
Güney Kaliforniya çölünde askeri bir füze patladi.
Explodiu um míssil no deserto do sul da Califórnia.
" YELAN ŞANTİYESİ'NDE BİR PETROL VE GAZ SONDAJ ÜNİTESİ PATLADI.
" " POÇO IELAN JACTO PODEROSO PETRÓLEO E GÁS.
Dünya baris içindeydi. Sonra bir anda, evlerini isitmak ve makinelerini isletmek için kullandiklari yanardag, patladi ve sehri mahvetti.
Subitamente, o vulcão que lhes aquecia as casas e dava energia às máquinas, entrou em erupção.
COCO BONGO'DA BOMBA PATLADI.
"Bela arrasa no Coco Bongo"
- Araba patladi.
O meu carro explodiu.
Apandistin patladi ne?
Explodiu-te o apêndice?
Bomba patladi gibi geldi.
Pareceu uma bomba.
Damarim patladi.
A minha artéria rebentou.
Evet, Bay Hanscomb'un sah damari patladi.
A carótida do senhor Hanscomb rebentou.
sah damari patladi.
A carótida dele rebentou.
Kalp kapakçiklarindan biri patladi.
A culpa não é dele. Um dos enxertos do coração rebentou.
Ne oldu? Kalp kapakçigi patladi.
O que raio aconteceu?
Dr. Sloan, damari tekrar patladi, ve sol tarafinda kismi felç olmus olabilir.
Dr. Sloan, a artéria dele voltou a rebentar, e aparentemente teve um AVC que lhe afectou o lado esquerdo.
Tam bitirip kapatirken, kapakçigi patladi.
Um enxerto rebentou quando estávamos a fechar.
"HİDROJEN BOMBASI DENEYLERİ" "H.BOMBASI RUSYA'DA PATLADI"
Experiências com a bomba de hidrogénio Explosão de bomba-H na Rússia
Bir top mermisi patladi yüzümde, tüm bedenim sarapnel parcalariyla kapliydi.
Uma bomba explodiu no meu rosto e o meu corpo ficou coberto de fragmentos
Bize 46.000 dolara patladi.
O nosso custou 46.000 dólares.
Sürekli diyet yapiyordu, sonra birden patladi.
Aconteceu com uma prima minha. Tomou uma 7up diet e explodiu.
Evet biliyorum ; patladi.
Sim, eu sei ; caiu.
Vurus yapan oyuncu fastball'la bir sey yapacakti ve sopa birden patladi.
O batedor foi atingido por uma bola rápida, - O taco explodiu, sabes?
- Bana patladi.
- Bateu-me.
Geldiğinizden beri merkezdeki bir kulüpte vurulma olayi oldu ve Küçük Havana'da yaklasik 20 bölgeyi ihlal ettim. - Bir de araba patladi anasini satayim.
Desde que chegaram, já tive um tiroteio numa discoteca, vinte queixas de invasão de propriedade privada em Little Havana e uma explosão dum carro.
Korkudan ödüm patladi.
Tive medo.
Beynim patladi.
O meu cérebro explodiu.
Senin kiz patladi.
A tua miúda é um sucesso.
Sifonu çekince patladï.
Explodiu quando ela puxou a àgua.
Senin yüzünden kulağîmîn zarî patladî salak!
La ficando sem orelhas por tua causa!
Damarin patladi.
A sua artéria rebentou.
Zimba teli patladi.
Os grampos dela rebentaram.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]