English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Sanırım dr

Sanırım dr translate Portuguese

307 parallel translation
Arthur, sanırım Dr Branton'ın biraz havaya ihtiyacı var.
Acho que a Dra. Branton precisa de ar.
Sanırım Dr. Clark, onu bir iyilik meleğine dönüştürecek
Este deve ser o Dr. Clark, que o vai transformar num anjo?
Sanırım Dr Morgan'ın söyleyeceklerini beklemeliyiz. Bak.
Não íamos aguardar a autorização da Dra. Morgan?
Sanırım Dr.Travelian mazur görülemeyecek bir biçimde odama girildiğini size anlatmıştır.
O Dr. Trevelyan falou-lhe na indesejável intrusão nos meus aposentos?
Sanırım Dr. Mulligan özel bir aşırı yüklemeye neden oldu, bir tükenmeye değil.
O Dr. Mulligan fez uma sobrecarga específica e não uma destruição.
Sanırım Dr. Clifford'a uğramalıyım ama hastaya karşı tutumunu hiç önemsemedim.
Eu acho que devo fazer uma visita ao Dr. Clifford, mas eu nunca me importei muito com isso.
Mmm, sanırım Dr. Reed zaten bahsetmiştir, um, tümör daha da büyümüş.
Acho que o Dr. Reed já o mencionou. O tumor cresceu.
Sanırım Dr. O'Shea'nın saniyede kilo kaybı yöntemini uygulamak zorundasın.
Creio que deves tentar perder peso con o Dr. O'Shea em um segundo.
Rico, sanırım Dr. Hayden'i tanıyorsundur.
Creio que conhece a Dra. Hayden.
Neelix, sanırım Dr Jetrel'in yapmaya çalıştığı...
- Penso que o Dr. Jetrel quer dizer...
Affedersiniz, Doktor Seward ama sanırım Bayan Mina hemen odasına gitmeli.
Perdoe-me, Dr. Seward, mas penso que a menina Mina deverá ir já para o seu quarto.
Doktor Finley, sanırım benden istediğiniz şey... Harvey'nin işleyeceği yeni kabahatler için... ona katı davranmanıza izin vermem.
Penso que o que precisa de mim, Dr. Finley, é autorização para ser tão ríspido com o Harvey... como o seu comportamento o exija.
Dr. Huxley, sanırım bir yanlış anlama içindesiniz.
Dr. Huxley, há aqui um mal-entendido.
Dr. Baker'a ben anlatabilirim sanırım.
Acho que posso falar com ele.
Dr. Livingstone, sanırım.
Dr. Livinstone, presumo.
Dr. Stanton sanırım.
Dr. Stanton, presumo.
Sanırım Bay Adare, ben Doktor Macallister.
E o Sr. Adare, suponho. Eu sou o Dr. Macalister.
Sanırım parkta sizinle küçük bir gezinti kendisine çok iyi gelecek Doktor Chasuble.
Acho que lhe iria fazer bem... passear consigo... no parque, Dr. Chasuble.
Sanırım Sayın Hakim, Bayan Lee'den tacı istemişti.
Çreio que o Sr. Dr. Juiz pediu a tiara a Miss Lee.
Sanırım, Dr. Jason'a tekrar gitmeye başlasan iyi olacak, kısa bir süreliğine.
Acho que seria melhor ires falar, novamente, com o D.r Jason, por algum tempo, apenas.
Doktor Stein yok sanırım.
O Dr. Stein não está aqui, pois não?
Suçlama sanırım, bilirsin Dr freud'un dediğine göre bir tür kendini suçlama
Sabes, o Dr. Freud diria que eu me estou a castigar porque estou fora de combate.
Dr Jamieson, sanırım görev sizin.
Dr. Jamieson, parece um trabalho feito para si.
Sherlock Holmes ve Dr. Watson, sanırım?
Sherlock Holmes e Dr. Watson, presumo?
Bayanlar ve baylar, Sanırım hepiniz bilimsel telgrafımızdan Dr Radcliffe'ın proto-proton dağıtma deneylerini duydunuz.
Senhoras e senhores, provavelmente todos terão ouvido falar nos meios científicos sobre as experiências relativas ao dispersador de protões do Dr. Radcliffe.
Mark, sanırım bu sabah Dr. Pruitt'i aradığımı bilmelisin.
Mark, acho que deves saber... que chamei o Dr. Pruitt esta manhã.
Doktor Villega gibi biri, sanırım.
Alguém como o Dr Villega, acho eu.
Dr. Brookmyre, sanırım daha büyük bir tesis düşünmeliyiz.
Dr. Brookmyre, acho que devemos conversar sobre instalações maiores.
Ben, Dr Durant'ı düşünüyordum... Sanırım burayı keşfetmek için can atıyor... baksanıza... Hala dönüş yolunu bulamadı.
Acho, Dr. Durant... que é um homem que anseia pela sua própria grandeza, mas que ainda não encontrou a direção certa, não é?
Dr. Loomis, sanırım bilmeniz gereken başka bir şey var.
Dr. Loomis, acho que há algo que você deveria saber.
Sanırım o da bunun bir parçası.
Acho que o Dr. faz parte disso.
Evet Doktor sanırım hastanı düşündüğün kadar iyi anlayamamışsın.
- Bem, Dr... Pelos visto, não percebe assim tão bem o seu paciente.
Sanırım ikinizde Dr. Klaus Bergstrom'un adını duymuşsunuzdur.
Calculo que já tenham ouvido falar do Dr. Klaus Bergstrom.
Doktor Faraday... Sanırım buna bakmanız gerekiyor.
Dr. Faraday, acho que deve dar uma olhadela nisto.
Artık bana Dr. Steve demesen daha iyi sanırım.
E acho que já não precisas de me chamar Dr. Steve.
Biliyor musunuz, Dr. Klopek, sanırım cüzdanımı unuttum.
Sabe, Doutor Klopek, acho que me esqueci da carteira.
Dr. Quaice'ın kaybolmasıyla bağlantılı sanırım.
Pode ter relação com o Doutor Quaice.
Hoşgeldiniz. Doktor Atherton sanırım.
Dr. Atherton, eu presumo.
Dr. Stone sanırım.
Dr. Stone, presumo.
Dr. Abbott bu biyopsisi acil istedi sanırım.
Soube que a Dra. Abbott quis esta biópsia com urgência.
Sanırım, davranışlarınıza biraz çeki düzen vermeniz gerek, Dr. Abbott.
Acho que devia mudar a forma de agir, Dra. Abbott.
Sanırım onlar bir kez Dr. Rooth'ı ziyaret ettiler, fakat ondan başka...
Bem, penso que se visitaram o Dr. Rooth uma vez, outro além dele...
Sanırım Dr. Hibbert`i görmeye gitsem daha iyi olacak.
Bem, acho que é melhor ir ver o Dr. Hibbert.
Dr. Angelo, sanırım insanlar... değiştiğimi farkedebilir.
Dr. Ângelo, acho que as pessoas estão a notar... que eu estou mudado.
Doktor Duncan, eğer fon bulmanıza yardımcı olursak..... ve araştırmacıları işbirliği yapmaları için biraraya getirirsek,..... sanırım kısa sürede çok büyük şeyler yapılabilir.
Dr. Duncan, se o ajudar a encontrar fundos e se conseguirmos que os investigadores colaborem entre si, penso que realizaremos muita coisa em pouco tempo.
Şu an Andrew Marsh'la olan ilişkinizden... ziyade, Jeffrey Roston ve Dr. Alan Paley'le olan... ilşkileriniz üzerinde duruyorum... Sanırım bu konuda bol bol... açıklama yapacaksınız.
Interessa-me menos o seu relacionamento com Marsh... o qual já deixou bem claro... do que seu relacionamento com Roston e o dr. Paley.
- Sanırım, Dr. Bashir'i tanıyorsun.
- Já conheces o Dr. Bashir.
Çocuklar bu iş ciddi. Sanırım Dok şu fanilerin yaşadığı çöküntüden yaşıyor.
Acho que o Dr. está tendo um ataque de "carnes frias".
Sanırım seksi fazla önemsemiyorsunuz, Doktor Taylor?
Acho que o sexo é sobrevalorizado, Dr.ª Taylor.
Sanırım Çin`de ki Dr Chen ile iletişim kurmuyordun ha?
Suponho que não está em contacto com o Dr. Chen, na China?
Sanırım gitseniz iyi olur Dr. Lynskey.
É melhor ir agora, Dra. Lynskey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]