Sesini keser misin translate Portuguese
77 parallel translation
Sesini keser misin sen? !
Quer calar a boca?
Sesini keser misin?
Podes ficar calada com essa vozinha?
Sesini keser misin artık?
Importa-se de se calar? !
Sesini keser misin!
Cala essa boca, merda!
Sesini keser misin?
- Eu te dei USD 1,00 a mais. Cale-se!
Şu anda felsefenin sırası değil Vincent, Sesini keser misin?
A tua filosofia não nos vai tirar deste sarilho.
- Sesini keser misin?
- Mas tu calas-te?
Sesini keser misin, artık!
Cala a boca!
- Sesini keser misin?
- Importa-se de se calar?
- "Greensleeves" Steve, sesini keser misin?
E agora, cantem comigo uma cantiguinha que aprendi em miúdo no Campo Schoharie.
Sesini keser misin, Raoul?
Cala-te, Raoul.
- Sesini keser misin?
- Queres-te calar?
- Sesini keser misin?
- Queres-te calar, ign...
Sesini keser misin?
Vê se te calas!
- Sesini keser misin?
- Cala-te.
Tatlım, sesini keser misin?
Querida, queres calar-te?
Sesini keser misin?
Queres calar-te?
Sesini keser misin?
Pode calar-se?
- Sesini keser misin?
- Calas essa matraca?
Bu konuda sesini keser misin?
Calas a boca, porra?
Oh, lütfen sesini keser misin?
Quer por favor se calar?
Sesini keser misin? Ne-
Quer estar calada?
Lütfen sesini keser misin?
Não se importa de fazer silêncio?
- Sen sesini keser misin?
Porque é que não caias essa boca!
Sesini keser misin!
Cala-te!
Sesini keser misin?
- Pouco barulho.
Sesini keser misin?
Podes calar-te?
- Bu çalıştığım en iyi iş. - Sesini keser misin.
- Este é o melhor emprego que já tive.
Sesini keser misin, sen ve sen de?
Querem calar-se, vocês os dois?
Sesini keser misin?
Importam-se de se calar?
Şunun sesini keser misin Stan?
Baixa isso, está bem, Stan?
Sesini keser misin?
- Podes calar a boca?
Sesini keser misin?
Por favor, calas-te?
- Sen sesini keser misin!
- Quer calar a boca?
Sesini keser misin?
Mas calas-te ou não?
Sesini keser misin?
Vamos! Cale a boca?
Sesini keser misin?
Pouco barulho, sim?
Keser misin sesini?
Quer calar-se?
Keser misin sesini?
- Dá para calar a boca?
Keser misin sesini!
Caluda, cretina!
Sesini keser misin?
Quer calar a boca?
Sesini keser misin?
Quer calar a boca!
- Keser misin sesini?
- Queres-te calar?
Keser misin sesini?
E se te calasses? Pára!
Keser misin sesini?
Queres calar-te?
Sesini lütfen keser misin?
Quer se calar?
- Kes sesini, keser misin lütfen?
Calem-se, agora! Fazem o favor?
Keser misin artık sesini?
És capaz de te calar?
Keser misin sesini?
Queres-te calar?
Terapi sesini kullanmayı keser misin?
Podes parar com a voz de terapeuta?
- Keser misin sesini?
Merda!
keser misin 73
keser misin şunu 78
misin 24
mısın 19
sesini 16
sesini kes 30
sesini aç 27
sesini duydum 25
sesin 22
sesini yükseltme 39
keser misin şunu 78
misin 24
mısın 19
sesini 16
sesini kes 30
sesini aç 27
sesini duydum 25
sesin 22
sesini yükseltme 39