English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Sıra kimde

Sıra kimde translate Portuguese

155 parallel translation
- Sıra kimde?
- De quem é a vez?
Yarın sıra kimde?
De quem é a vez, amanhã?
Sıra kimde?
É a vez de quem?
- Sıra kimde?
- Quem é o próximo.
Konstantin... Yarın sıra kimde?
Konstantin... e amanhã?
- Sıra kimde? - Kurallara sadık kalmamız gerek.
Tens de cumprir as regras.
Sıra kimde?
Quem é o próximo?
Pekala, şimdi sıra kimde?
Quem é o próximo?
- Şimdi sıra kimde?
Quem continua?
Şimdi sıra kimde?
Quem é a jogar?
- Sıra kimde?
- Quem quer comer primeiro?
Sıra kimde?
A seguir?
Sıra kimde?
O próximo.
- Sıra kimde?
- Quem quer ser o próximo?
Sıra kimde?
Quem é que se segue?
Pekala, sıra kimde?
Muito bem, gora, quem é o próximo?
- Sıra kimde?
- Quem vai? - A Gina.
Sıra kimde?
Quem se segue?
İyi geceler herkese. Hepimiz sıra kimde biliyoruz. Evet haydi baba, çıkar şu saati ortaya.
Mas prefiro fazer exercicio no clube a arriscar que te magoes ou apanhes uma doença no covil local de bilhar.
Hey Dick sıra kimde?
Diz-me, Dick... Quem é o próximo?
Sıra kimde?
Bem, quem se segue?
- Sıra kimde?
- Quem é o próximo, meu?
Pekâlâ, sıra kimde?
- Muito bem, quem se segue?
- Sıra kimde...
- Quem será...
Sıra kimde?
De quem é a vez?
Tamam, sıra kimde?
Quem é a seguir?
Tamam, bekarlar, sıra kimde?
Então solteiros, quem é o próximo?
Sıra kimde?
De quem era a vez?
Pekala, sıra kimde?
Quem se segue?
- Sıra kimde? - Sende.
É a vez de quem?
Hadi tatlım, "Sıra kimde" oynamıyoruz.
Então querida, não estamos a perguntar nada demais.
- Sıra kimde?
- De quem é a vez? - Minha.
Peki sıra kimde? Sende.
- E é a vez de quem?
- Sıra kimde, belli değil.
- Ninguém sabe quem é o próximo.
Sıra kimde?
Quem vem a seguir?
Sıra kimde lanet olası?
O que é que queres?
Ama onlar çocukları alırken oturursanız, kim bilir sıra kimde?
Mas se não se faz nada enquanto matam crianças, que virá a seguir?
Sıra kimde?
Quem está a seguir?
- Önce sıra kimde?
- O que vem primeiro?
Tamam, bayanlar, sıra kimde?
Muito bem, meninas, quem tinha as salsichas?
- Pekala, sıra kimde?
- Muito bem, quem é o próximo?
Sıra kimde?
Bem, quem é o próximo?
Sıra kimde?
Quem lá vai?
- Sıra kimde? - Sende.
- De quem é a vez?
Sıra kimde?
Quem quer?
Tamam. Sıra kimde?
Próximo.
Leona! Sıra kimde?
É a vez da Leona.
- Sıra kimde?
Falta! Sem sinónimos!
- Kimde sıra? - Arty.
- É quem?
Şimdi sıra kimde biliyorsunuz değil mi?
Preciso dizer de quem é a vez agora?
- Sıra kimde.
- O próximo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]