Telefona cevap ver translate Portuguese
132 parallel translation
-... ve şu lanet telefona cevap ver. - Alo. Efendim Bayan?
E atenda esse telefone.
Telefona cevap ver.
Ann! Ann, atende o telefone!
- Sus ve telefona cevap ver.
- Cala-te e volta para o telefone.
Telefona cevap ver.
Atenda o telefone.
Jaume, telefona cevap ver.
Jaume, responda ao telefone.
Telefona cevap ver.
Atende o telefone!
- Bu ne? - Telefona cevap ver.
Isso mesmo que?
- Telefona cevap ver.
- Atende o telefone.
Ella, telefona cevap ver.
Ella, atende o telefone.
Telefona cevap ver, Ella.
Atende o telefone, Ella.
Fletch telefona cevap ver.
Fletch, atende o telefone.
Hadi, Joyce, telefona cevap ver.
Vamos, Joyce. Atende o telefone.
Telefona cevap ver!
Responde!
Allahın belası telefona cevap ver!
Atende a porcaria do telefone!
Telefona cevap ver!
O que ela está fazendo?
Telefona cevap ver.
Atende o telefone.
Haydi, telefona cevap ver! Haydi!
Vá, atende o telefone!
Telefona cevap ver hemen... bugün birlikte olduğun adam kim söyle çabuk.
Ursula, é a tua mãe. Atende e diz-me quem é o homem que eu vi contigo hoje.
James, şu lanet telefona cevap ver!
James, atende o raio do telefone!
Hadi, telefona cevap ver.
Vamos, atende o telefone.
Phoebe, telefona cevap ver.
Phoebe, atende o telefone.
telefona cevap ver.
Atende o telefone.
Telefona cevap ver Gary.
Atenda o telefone.
- Cleo, telefona cevap ver!
- Cleo, atende o telefone!
Kahrolası telefona cevap ver.
- Está bem. Atende o telefone.
Telefona cevap ver, Ajan Doggett.
Atenda o telefone, Agente Doggett.
John, telefona cevap ver dostum.
Atende o telefone.
Telefona cevap ver. Cevap verene kadar aramayı kesmeyeceğim, tamam mı?
Não vou parar de telefonar até atenderes, está bem?
Telefona cevap ver. Haydi!
Atende a porra do telefone!
Telefona cevap ver Yüzbaşı.
Atenda o telefone, capitão.
Telefona cevap ver dedim Yüzbaşı!
Eu disse para atender o telefone, capitão!
O kadar önemli idiyse, telefona cevap ver!
Se é assim tão importante para si, atenda o telefone!
Telefona cevap ver!
E atende o telefone, anda!
Telefona cevap ver Ted.
Atenda o telefone, Ted. Pare.
Telefona cevap ver.
Responda ao maldito telefone.
Haydi, Yumi, telefona cevap ver.
Vamos, Yumi atende o telemovel.
Ve o telefonun bunlarla bir ilgisi varsa muhtemelen Jane de aynı telefona cevap verdi.
Se a chamada teve a ver com o que te sucedeu é provável que a Jane tenha recebido também uma chamada.
Telefona cevap ver, Mary.
Atenda o telefone querida, rápido por favor.
Telefona cevap ver!
- Atende o telemóvel.
Telefona cevap ver! Haydi aç şunu!
Atende o telemóvel.
Dr. Stevens, telefona cevap ver.
Dra. Stevens, atenda.
Telefona cevap ver. Normal davran.
Atenda o telefone, aja de forma natural.
Nick, telefona cevap ver.
Atenda. Nick. Atenda o telefone.
Sana kim lanet olası telefona cevap ver de adresi ona ver dedi?
Quem diabos era ao telefone a quem estavas a dar a nossa morada?
Lütfen telefona cevap ver.
É importante atenderes.
Cevap ver telefona.
Atende o telefone.
Cevap ver şu telefona, baba.
Atenda o telefone, pai.
Eğer birisi arayıp, "Bu aralar gerçekten kötüyüm" derse tüm şefkatinle cevap ver, "Bu aralar gerçekten kötüsünüz, ha?"
Se alguém telefona e diz, "As coisas estão muito mal agora..." você responde, com compaixão, "As coisas estão muito mal agora, hem?"
Cevap ver şu telefona.
Atenda o telefone.
Cevap ver telefona.
Atende o telemóvel. É só a Sam.
Aşağı indiğimde tüm gece boyunca dikkat ettiğimiz lanet telefona birinin cevap verip birilerine adresimizi verdiğini görüyorum.
Esta estúpida respondeu à chamada e estava dando a nossa morada A um desconhecido Estivemos a ver que o telefone esteve a tocar toda a noite
cevap ver 1068
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermiyorlar 27
cevap vermedi 18
cevap verme 86
cevap verin 317
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermiyorlar 27
cevap vermedi 18
cevap verme 86
cevap verin 317
cevap vermeyin 19
cevap verin lütfen 36
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
verdi 50
cevap verin lütfen 36
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
verdi 50
verin 65
veri 27
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
veri 27
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
vermiyorum 24
verdiler 18
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
vermiyorum 24
verdiler 18