Yedi mi translate Portuguese
632 parallel translation
Kaç numaraydı? Yedi mi, on bir mi?
Qual é o número, 7 ou 17?
- Bir şey yedi mi?
- Ele comeu alguma coisa?
Yemeğini yedi mi?
Ela comeu normalmente?
- Yedi mi?
- Comeu-os?
- Daha önce hiç atlardan çifte yedi mi?
Os cavalos já lhe deram algum coice antes?
Bu yemek yedi mi?
Leva-a para ali.
Yedi mi?
Sete crianças? !
Yedi mi?
Sete?
Yedi mi?
Comeram-no?
- Benim yedi tane. - Yedi mi?
- Eu tenho sete.
Yemek yedi mi?
Comeu alguma coisa?
Yedi mi, sekiz mi?
Sete ou oito?
- Hiçbir şey yedi mi?
- Não comeu?
Yemeklerini yedi mi?
Tem comido?
- Yedi mi?
- Sete?
Kaç tane içtim altı mı, yedi mi?
Quantos já tomei? Seis ou sete?
Yedi mi?
Quantos?
Yedi mi? - Yedi.
- Sete.
Bizim babalık Dr. Shen üçkağıdı yedi mi?
O velhote, o Dr. Shen, foi na tramóia?
Sence Crowe bunu yedi mi?
Achas que o Crowe engoliu?
Bay Diyabet öğle yemeğini yedi mi?
Almoçaste, Sr. Hipoglicemia?
Yedi şilin mi efendim?
Sete xelins, senhor?
General kendisine zarar veren bir şeyler mi yedi?
- O general come qualquer coisa?
- Yedi kızla beraber mi?
- Divide-o com outras sete?
Yedi taneye gücümüz yeter mi?
Podemos dispor de sete?
Yedi tane mi?
Sete. Sim, sete.
İşte şimdi yedi olduk, değil mi?
Então, agora nós somos sete?
- Dilini kedi mi yedi?
Canção? O gato comeu-lhe a língua?
- Yedi bin dolar için mi?
- Sobre os $ 7.000?
Goetaborg ile yemek mi yedi?
E foi ele que almoçou com o professor Goetaborg?
Mesela şu yedi park cezası meselesinde olduğu gibi mi?
Tal como aquilo das sete multas de estacionamento?
Yoksa eski Profesör Mackay mi demeliyim, çünkü bugünden sonra, New York Press'in yedi adet tiyatro baş eleştirmeninden biri sıfatıyla yeni bir kariyere sahip.
Ou ex-Professor Mackay, que, a partir de hoje, começa uma nova carreira como um dos sete principais críticos de teatro da New York Press.
Dilini kedi mi yedi?
Engoliu a língua?
Şu tavuğun yumurtalarından altı veya yedi tanesini atıştırabilirim ve biraz da jambon, börek mi yapıyorsun?
Nora, já petiscava uns seis ou sete ovos, e talvez um pratinho de bacon... e isso são panquecas?
Evde Bay Ewell ve yedi çocuk varken mi?
Com o Sr. Ewell e sete crianças naquela casa?
Aslında altı-yedi neden sayabilirim. Birisi sürekli Reggie Teyzesini çağırıp duruyor. Ne kadar tatlı, değil mi?
Um rapazinho de seis ou sete... que a chama de tia Reggie... e que não tem culpa de nada.
Yine mi torpido yedi?
Levaste com mais um torpedo?
Yedi kez mi?
Até sete vezes?
Yedi yıl, Çin'den İtalya'ya kadar, bu pislik yetmedi mi?
Há sete anos nisto, da China á Itália, e ainda não te fartaste?
Yedi diyelim mi?
Ás sete?
Yalnız her yedi yılda bir mi eşin oluyor?
Só acasalam de sete em sete anos?
Yedi kişi mi, Richard bu korkunç bir şey.
Sete pessoas. Meu Deus, Richard, é horrível.
Ne yapmaya çalışıyorsun? Yedi yıl sonra dönmek mi istiyorsun?
Depois de 7 anos queres voltar.
Sence Grossberger onları yedi mi yoksa bir iki kemik bırakmış mıdır?
Incrível, vocês não se parecem. Sem querer ofender.
Yedi Altın Şehir mi?
Sete cidades de ouro?
Sadece yedi kişiler, değil mi?
São só sete, não é?
Yedi numaradaki beyefendi? Kızıl saçlı beyefendi mi?
O senhor do número sete.
Yedi mi?
Ele deixou-se cair?
- Rüzgarı yedi. - Yapamaz, değil mi?
- O patife roubou-nos o vento.
Yedi yaşında iken... Sen yardım ediyordun, Anneciğine bahçede çiçek dikerken değil mi?
Lembras-te do outro dia quando tinhas sete anos, e estavas a ajudar a tua mamã a plantar flores no jardim.
- Saat yedi iyi mi?
- As sete?