Öldürmek mi translate Portuguese
1,503 parallel translation
Masum birini öldürmek mi?
Tirar uma vida inocente?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me?
- Lanet olsun, O'Malley hastayı öldürmek mi istiyorsun?
Bolas, O'Malley. Queres que eu mate esta paciente?
Bir ampul D-50 ver, adamı öldürmek mi istiyorsun?
Dê-lhe uma ampola de D-50, Mas queres matar o homem?
Yani, fikrini değiştirme fırsatından önce onu öldürmek mi?
Então, matá-lo antes que tenha uma hipótese de mudar de opinião?
Beni donarak öldürmek mi istiyorsun?
Queres que morra gelado?
Kedi öldürmek mi?
- Matar gatos?
Savunma Bakanını öldürmek mi?
Matar o Ministro da Defesa!
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Está a tentar matar-me?
Tanrı'yı öldürmek mi dedin?
Disseste matar o deus?
Öldürmek mi istiyorsun?
Comece de novo.
- Onu öldürmek mi istiyorsun?
- Queres matá-la? - Quero.
Öldürmek mi?
Para matá-lo?
Öldürmek mi?
Matar?
Hepsini öldürmek mi?
Matá-los a todos?
Birbirinizi öldürmek mi istiyorsunuz?
Querem se matar?
O sarhoş, aptal adam için beni öldürmek mi istediniz?
Querem matar-me por aquele bêbedo e estúpido?
O sarhoş, aptal adam yüzünden beni öldürmek mi istiyorsunuz?
Querem matar-me por aquele bêbedo e estúpido?
- Neden? - Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me?
- Asıl sen beni öldürmek mi istiyorsun?
E tu queres matar-me? O que tu estás a fazer?
Cavendish i öldürmek mi?
- Matar o Cavendish?
Gerçekten onu öldürmek mi istediniz?
Vocês realmente tiveram a intenção de o matar. Não nos atreveríamos.
- Bizi öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-nos? !
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me agora?
Ne yapmak istiyorsun, beni öldürmek mi?
Estás a tentar matar-me ou quê?
Kendini açlıktan öldürmek mi istiyorsun? Üzülme.
Às vezes eu também tenho vontade de morrer.E
Steril değilsin. Çocuğu öldürmek mi istiyorsun? -
Tu não estás esterilizado, quer matar o rapaz?
Jüri olamak için birini öldürmek mi?
Matar alguém para entrar num júri?
- Birini mi öldürmek istiyorsun? - Kapa çeneni.
- Quer matar alguém?
- Bir Avatar öldürmek anlamına gelmez mi?
- Não queres dizer "matar os Avatares"?
- Sizi öldürmek için mi?
- Para vos matar?
Tüm o bombaları sadece yaşlı bir kadını öldürmek için mi patlattı?
Ele plantou todas aquelas bombas só para matar uma pequena velhota?
Kendini öldürmek mi istiyorsun?
Quer-se matar?
Herkes kaynanasını öldürmek istemez mi?
- Não é o desejo de todo as pessoas matar a sogra?
Hiç birini öldürmek istedin mi?
Alguma vez quiseste matar alguém?
Tavius'ın acımasız ve kinci olduğunu biliyordum ama babasını öldürmek istemesi mi?
Eu sabia que o Tavius era cruel e vingativo, mas matar o próprio pai?
Kardeşiniz, gardiyanların onu öldürmek istediğini size söylemedi, değil mi?
O seu irmão nunca lhe disse que ia ser morto pelos guardas, pois não?
Al'i öldürmek istedim mi?
Se eu queria matar Al? Sim!
Korumalarımın beni öldürmek istediğini mi düşünüyorsunuz
Coisas estranhas estão a acontecer na nossa cidade. Não posso apenas ignorar.
Ya da arkadaşlarını öldürmek için adam kiralayan birinin mi?
Ou as de um mercenário que mata até os seus amigos?
Birini öldürmek müthiş bir duygu, değil mi?
Matar é uma sensação tão extraordinária, não?
Neden bu kadar yüksekte olmak zorundayız, kendimizi öldürmek için mi?
Porque estamos aqui em cima correndo o risco de nos matarmos?
Seni öldürmek Qing'i geri getirir mi?
A lâmina está envenenada.
Ge Li'yi öldürmek istemiyorsun, değil mi?
Não queres matar Ge Li, certo?
Birini mi öldürmek istiyorsun?
Vai matar alguém?
Bu ufaklığı öldürmek için mi?
Para matar este pequenito?
Onu öldürmek mi demek istiyorsun?
Queres dizer, matá-lo?
Stephanie'nin gitarını Gideon Epp'i öldürmek için kullandın değil mi?
Usaste a guitarra da Stephanie para matar o Gideon Epp... não foi?
Adam öldürmek ya da bir hastamın uygunsuz kişisel sorularını cevaplamak arasında seçim mi yapmalıyım?
As opções são acusação de homicídio ou perguntas indiscretas vindas de um paciente?
Sence Superman'i öldürmek dünyayı güvenli mi kılacak?
Acredita que matando Superman estará salvando este mundo?
Onu öldürmek istemedin, değil mi?
Não queria matá-lo, queria? Não.