Ben bulurum translate Russian
697 parallel translation
Yeri ben bulurum.
Я поищу на дом.
Ben bulurum. Sağ ol.
Cпacибo. я вac дoгoню.
- Ben bulurum sizin için.
Я поищу.
Ben bulurum, ama annemin neden garip davrandığını bilmiyorum.
Я посмотрю. О чем мама могла кричать, даже не знаю.
Buralarda bir kampları varsa ben bulurum.
Если где-то у них был лагерь - то я найду это место.
Sen arabada kal, ben bulurum.
Быстро в машину.
Bana gerçekleri söyleyin yeter. Ne yapılması gerektiğini ben bulurum. Olmaz öyle.
Если вы не против, мистер Толман, вы будете мне просто излагать факты, а уж я буду решать, что мне делать.
- Kadehleri ben bulurum.
Они здесь.
Ben bulurum...
Я его сделала. Сосредоточся, вау?
Merak etme canım, ben bulurum.
Я найду, ладно.
Ben bulurum. Yaratık, diğer gezegenlerden gelen örneklere nazaran daha uyumlu.
Несмотря на расстройство, экземпляр кажется более приспособленным, чем образцы с других планет.
Onu ben bulurum.
Я сам его найду.
- Onu ben bulurum.
Тейлор, я пойду за ним!
- Ben bulurum. Tüm lanet dosyalarımı karıştıracaksın.
Ты мне испортишь всю чёртову систему хранения чертежей.
Ben kendim bulurum.
- Сама найду.
Ben 4 bin bulurum, bu yeterli gelmeli.
Я могу собрать тысячи четыре. Этого хватит?
- Ben seni bulurum.
- Я сам с тобой свяжусь.
Ben yolumu bulurum. Durumumu anlıyorsunuz, Doktor.
Bы пoнимaeтe мoю пoзицию, дoктop.
Ben birazdan bulurum sizi.
Сейчас вернусь.
Ben onu bulurum.
Я найду его.
- Bulurum ben.
Я найду их.
Sana uygun bir fiyat biç, ben de uygun bulurum.
Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен.
Ben ona ne yapacağımızı şimdi bulurum.
Я подумаю что мы будем с ним делать.
Geri çekilin, efendimiz. Ben size at bulurum.
Спасайтесь, государь!
Bulurum onu ben.
Я его найду. Есть один бар...
Peki, ben de yarın için başka birini bulurum.
Тогда возьму с собой еще кого-нибудь.
Parayi ben bulurum.
Прошу, Джейк.
Sizin makarnanızdan ben ona sandıkla bulurum, sandıkla.
Еще больше, чем этот! Анджелика!
Belki bir gün ben de sana bir hediye bulurum.
Ты тожекогда-нибудь получишь подарок.
Altına ihtiyacım olursa ben sizi bulurum endişe etmeyin, hoşçakalın! Güle güle!
Не волнуйтесь, если мне понадобятся деньги, я сам Вас найду, прощайте.
Yapacak işin yoksa ben sana bulurum.
Если вам нечем заняться, то я найду вам работу.
Dur gitme Belki ben de aşkı bulurum
ќстаньс €, и может быть, найду любовь и €.
Hem nereden bulurum ben yaşlı adam?
Ни старому, ни молодому. Никто этого не выдержит.
Ben sadece dişileri bulurum, kişiliklerini bilemem ya.
Я ищу самок. Я не могу знать, как они себя поведут.
Ben seni bulurum.
Я сам с тобой свяжусь.
Hayır, önemli değil, ben onu bulurum.
Нет, не надо. Я сам к ней схожу.
10 yıldır belediyeyle tarlamdan yol geçirip bana parasını ödemedikleri için mahkemeliğiz. Baktım, kimin eli kimin cebinde belli değil, ben de kendi adaletimi kendim bulurum, kaybımı böyle tazmin ederim, yoksa açlıktan öleceğiz, dedim.
Вот, 10 лет сужусь с державой, чтобы мне оплатили переезд по земле, а теперь, когда вижу, что не поймёшь, кто пьёт, а кто платит, беру вопрос в свои руки и возмещу ущерб, хоть сдохну.
Ben onları hızlandırmanın bir yolunu bulurum belki.
Быть может, я смогу найти новые способы их подбодрить.
Ben onları bulurum, keşfederim, hayatlarını yaşanabilir hale getiririm ve sonra da giderler.
Я их нахожу, открываю, вдыхаю в них жизнь. И тут они уходят.
Ben de başka bir gemi bulurum. Gerekirse kiralarım.
- Тогда я найду корабль.
- Ben onu da bulurum.
- Я могу это уладить.
Onları bul, yoksa ben seni bulurum!
Найди их, или я найду тебя!
O kadar korkaksan ben de başkasını bulurum.
Если ты слишком слабохарактерная, что бы быть мне парой, то я найду кого-нибудь, достойного быть со мной.
- Merak etme... ben seni bulurum.
- Не беспокойтесь... я сама вас найду.
Belki ben seni bulurum.
Я тебя найду.
Ben para bulurum.
Я соберу деньги для вас.
Moses'ı da yanına al, ben sizi ormanda bulurum.
Возьми Мозеса с собой, я найду вас в лесу.
Şehre ulaşalım, ben sana yiyecek bulurum.
Поезжай к ближайшему городу. Я все улажу.
Ben orayı bulurum evet!
Да, да хорошо, я найду У меня есть карта
Bu kadar parayı ben nerden bulurum?
Где я возьму ему столько денег?
Ben o orospu çocuğunu bulurum.
Я всё равно его подстрелю.
bulurum 39
ben bir kadınım 61
ben benim 43
ben bile 38
ben bir doktorum 106
ben bir aptalım 43
ben bir 82
ben böyleyim 53
ben biraz 32
ben buldum 53
ben bir kadınım 61
ben benim 43
ben bile 38
ben bir doktorum 106
ben bir aptalım 43
ben bir 82
ben böyleyim 53
ben biraz 32
ben buldum 53
ben biliyorum 325
ben bir kızım 25
ben buyum 82
ben bittim 83
ben buradayım 348
ben bir askerim 29
ben bilmiyorum 104
ben bir erkeğim 58
ben burdayım 35
ben bıraktım 27
ben bir kızım 25
ben buyum 82
ben bittim 83
ben buradayım 348
ben bir askerim 29
ben bilmiyorum 104
ben bir erkeğim 58
ben burdayım 35
ben bıraktım 27