Binbaşı paris translate Russian
26 parallel translation
Komutan Chakotay, Sen ve Binbaşı Paris'in aşağı inerek ortalığa biraz bakmanızı istiyorum.
Коммандер Чакоте, вы с лейтенантом Перисом спуститесь на планету и осмотритесь там.
Sondadan aldığımız bilgiye dayanarak, Komutan Chakotay ve Binbaşı Paris'i... yerel kılığa soktuk.
По информации, собранной зондом, мы реплицировали местную одежду для коммандера Чакоте и лейтенанта Периса.
Binbaşı Paris ve Torres, Sizinle bir dakika konuşmak istiyorum.
Лейтенанты Пэрис и Торрес, я хотела бы минутку переговорить с вами.
Doktor'dan Binbaşı Paris'e.
Доктор - лейтенанту Пэрису.
Köprü'den, Binbaşı Paris'e.
Мостик - лейтенанту Пэрису.
Binbaşı Paris, Bu son uyarın.
Лейтенант Пэрис, это последнее предупреждение.
İlk başlarda bu aktiviteyi gereksiz buldum, ama daha sonra mürettebatın moraline ve Binbaşı Paris ile olan ilişkime iyi bir etkisi olacağını fark ettim.
По началу я сочла занятие несущественным, но потом я поняла, что оно важно для духа команды и моих отношений с лейтенантом Пэрисом.
Binbaşı Paris ile olan ilişkin mi?
Ваших отношений с лейтенантом Пэрисом?
Binbaşı Paris'ten sana yardım etmesini isteyeceğim.
Я попрошу лейтенанта Пэриса выделить немного времени.
Köprü'den, Binbaşı Paris'e.
Мостик - лейтенанту Перису.
Doktor'dan, Binbaşı Paris'e.
Доктор - лейтенанту Перис.
Dexa, bu Binbaşı Paris ve Komutan Tuvok.
Декса, это лейтенант Пэрис и коммандер Тувок.
Binbaşı Paris'in yeni bir programı var.
У лейтенанта Пэриса новая программа.
Binbaşı Paris, altuzay bandı omicron thetayı izole edin.
Лейтенант Пэрис, выделите полосу частот омикрон тета.
Siz Binbaşı Paris misiniz?
Вы лейтенант Пэрис?
Binbaşı Paris bana pilotluk dersi vermeyi önerdi.
Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования.
Binbaşı Paris'in ders sırasında bahsettiği iyon dengesizliğini hatırladın mı?
Помнишь тот ионный дисбаланс, о котором упоминал лейтенант Пэрис во время нашего урока?
Thomas Eugene Paris, bu günden itibaren Geminin Kayıt Defterine, tarafımdan Binbaşı rütbesine terfi ettirildiğiniz, girilmiştir.
Сегодня я занесла в судовой журнал, что произвожу в звание лейтенанта
Binbaşı Thomas Eugene Paris,... Bu neden ile rütbenizi Teğmenliğe indiriyorum.
Лейтенант Томас Юджин Пэрис, настоящим я понижаю вас до звания энсин.
Binbaşı Thomas Eugene Paris, emirlere karşı gelmekten suçlusunuz,....... bir uzay mekiğini izinsiz kullanarak....... pevasızca tehlikeye atmak ve bir subaya yakışmayacak bir davranış sergilmekten.
Лейтенант Томас Юджин Пэрис, вы виновны в нарушении субординации, в неавторизованном использовании космического корабля, в беспечном создании угрозы и в поведении, неподобающем офицеру.
Binbaşı Thomas Eugene Paris...
Лейтенант Томас Юджин Пэрис.
Ben Binbaşı Tom Paris.
Это лейтенант Том Пэрис.
Binbaşı Tom Paris.
Лейтенант Том Пэрис.
Ben Binbaşı Tom Paris.
Я лейтенант Том Пэрис.
Konuşan Binbaşı Tom Paris.
Это лейтенант Том Пэрис.
Binbaşı Tom Paris, pilotumuz, ve B'Elanna Torres, Şef Mühendisimiz.
Лейтенант Том Пэрис - наш пилот и Б'Эланна Торрес – наш главный инженер.
paris 2417
paris mi 33
binbaşı 1623
binbaşı kira 60
binbaşım 106
binbaşı tuvok 17
binbaşı torres 49
binbaşı data 73
paris mi 33
binbaşı 1623
binbaşı kira 60
binbaşım 106
binbaşı tuvok 17
binbaşı torres 49
binbaşı data 73