English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Eminim öyledir

Eminim öyledir translate Russian

946 parallel translation
Eminim öyledir.
Я в этом уверен.
Eminim öyledir.
Да, это точно.
- Eminim öyledir şeker şey.
- Ууу! Какая пусечка! .
Eminim öyledir.
Ну да, представляю.
- Eminim öyledir.
- Безусловно.
- Önemli olduğunu söyledi. - Eminim öyledir.
- И сказал, что это очень важно.
- Eminim öyledir.
- Я уверен в этом.
Eminim öyledir, ama üzgün olman yetmiyor şu anda.
Я уверен в этом, но сейчас этого не достаточно.
- Eminim öyledir.
Полагаю, что так.
Bence dünyanın en güzel kadınlarından biri o. Eminim öyledir.
В сущности, я считаю, что она одна из самых красивых женщин на свете.
Eminim öyledir.
Я уверен, так и есть.
Eminim öyledir! Benim sergime uğramadın bile! Ne güzel eller.
А сегодня я даже не пошла на свидание, чтобы познакомить вас.
Eminim öyledir.
Не сомневаюсь... держу пари.
Eminim öyledir.
- Конечно.
Eminim öyledir.
Наверно так оно и есть.
Eminim öyledir.
Ты так уверен в этом?
Eminim öyledir. Ya kocası?
Я не сомневаюсь в этом.
Evet, eminim öyledir.
Да, я, конечно, понимаю.
- Eminim öyledir!
- Вранье.
Bunlar bıldırcın yumurtası. Eminim öyledir.
– Это перепелиные яйца.
- Eminim öyledir.
- Конечно.
Eminim öyledir, Mitch.
- Да, конечно, Митч.
- Eminim öyledir.
Мы приехали с ярмаркой.
Eminim öyledir.
Вижу, ему много осталось.
Eminim öyledir.
- Срочно?
- Eminim öyledir. - Saygılarımı sunmak için buraya gelmek de.
Не сомневаюсь, пришли засвидетельствовать почтение
Eminim öyledir.
Да, как в прошлый раз. Катись отсюда.
Eminim öyledir.
Ну конечно.
Eminim öyledir.
Я в этом не сомневаюсь.
- Eminim öyledir dostum.
Не сомневаюсь.
- Eminim öyledir.
я уверена, что он тут.
- Şey, eminim öyledir.
ƒа € в этом не сомневаюсь.
Eminim öyledir.
еилаи сицоуяос оти гтам пяохулос.
Eminim öyledir.
еилаи сицоуяос циа ауто.
- Eminim öyledir Bay Gardiner.
- У верен в этом, м-р Гардинер. - Я уверен в этом.
Eminim öyledir. Sizinle özel görüşmek istiyorum, efendim.
Мне надо поговорить с вами лично, сэр.
- Eminim öyledir, Doktor.
Держу пари, что да, доктор.
Eminim öyledir.
Даже не знаю.
Eminim öyledir, ama bunun için tırmanmam mı gerekiyor?
Ну и что, мне теперь на дерево из-за этого лезть?
Eminim öyledir ama benim dişim yok
Я не сомневаюсь, но зубов у меня всё равно нет.
Eminim öyledir.
Примите мои поздравления.
- Eminim öyledir.
Представляю себе.
- Eminim öyledir.
- Да знаю.
Eminim öyledir.
- Тогда еще рано.
Danny'nin de öyledir, eminim.
Как и Дени, я уверен.
Eminim öyledir.
Ну-ну.
Eminim, öyledir.
- Да, конечно, уверена в этом.
- Evet, eminim öyledir.
Да, я позабочусь об этом.
- Eminim öyledir.
- Разумеется.
- Eminim, öyledir Şimdi onu rahat bırakalım.
- Я уверен, что ее не нужно беспокоить по пустякам.
Eminim öyledir.
Да, представляю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]