Figüran bob translate Russian
32 parallel translation
Bu nedir, Figüran Bob?
[Смеется] А это что, Шоу Боба?
Veya Figüran Bob'u bir topun ağzından ateşlememi mi istersin?
А хочешь я обстреляю милого Боба? [Смеется]
Üzgünüm, Figüran Bob,
[Смеется] - Прости, Боб, но я исполнял ее желание!
Sen öldün, Figüran Bob.
[Смеется] Боб, ты идиот.
Ama bilebilecek birini biliyorum... Krusty'nin dünyadaki en iyi arkadaşı, Figüran Bob!
Но я знаю кто мог бы им быть, это лучший друг Красти, Боб!
Örneğin, Figüran Bob kısıtlı sayıda baskıları, koleksiyon tabakları,
Наприме, ограниченное издание фотоснимков или коллекционные блюда...
Bazı çocuklar sizi görmek istiyor, Figüran Bob.
К тебе пришли дети.
Merhaba, Figüran Bob.
- Здравствуйте, Боб.
Figüran Bob konuşmayı ne kadar severse sevsin onun başlayan bir şovu var.
Вы ведь знаете, что в моем шоу любят поболтать.
Figüran Bob!
- Дядю Боба!
Doğru, Figüran Bob.
- Верно, дядя Боб.
Figüran Bob ona iftira attı, ve kanıtım var.
Это Дядя Боб подставил его и у меня есть доказательства!
Figüran Bob gerçekten ayakkabılarını, büyük çirkin ayaklarıyla dolduruyor.
[Кричит] - Но Дядя Боб носит туфли по размеру своих ужасных ног.
Onu teslim edin ve Krusty size Figüran Bob'unki gibi bedava bir düdük yollasın.
- такой же как в шоу Боба. [Свистит]
Oh, doğru. Şu Figüran Bob olayı.
Ах, да. шестерка Боб.
Kımıldama Figüran Bob, tutuklusun.
Стоять ни с места, шестерка Боб! Ты арестован!
O zararsız görünüşlü adamın Figüran Bob olduğunu nerden çıkardın?
И с чего вообще ты решил, что этот безобидный на вид человек, это Шестерка Боб?
Sesi Figüran Bob'un sesine benzeyen çok insan var.
Многие люди говорят, как Шестерка Боб.
Ne derse desin, o gerçekten Figüran Bob diyorum size.
Слушайте, я говорю вам, как бы он себя не называл, на самом деле он Шестерка Боб.
Figüran Bob bir Gilbert ve Sullivan opereti duydu mu dayanamaz, hemen eşlik eder!
Шестерка Боб никогда не мог удержаться от напевания под оперетту Гилберта и Салливана.
Walt Figüran Bob'un ta kendisi ve bunu kanıtlayacağım.
Ты внутри, а вечеринка-то снаружи. Уолт это Шестерка Боб, и я это докажу.
Pekala bayan, Figüran Bob'un hücresi koridorun sonunda.
Ладно, мадам, камера Шестерки Боба самая последняя.
Figüran Bob.
Шестерка Боб.
Ben Figüran Bob değilim!
Я не Шестерка Боб.
Figüran Bob... benim.
Я.. Шестерка Боб.
- Bay Burns, Figüran Bob...
Мистер Бернс, Сайдшоу Боб...
Nelson, Jimbo, Müdür Skinner, Figüran Bob, Apu.
Нельсона, Джимбо, директора Скиннера, шестерку Боба, Апу.
Figüran Bob!
Сайдшоу Боб!
Ne yapıyorsun, Lis? Figüran Bob'u izliyorum.
Я смотрю шоу Боба.
Figüran Bob!
Шестерка Боб!
Figüran Bob!
Комик Боб!
bobo 46
bobby 1135
bobbidi 17
bobbie 23
bob dylan 17
bob cratchit 20
böbrek 17
bobby sands 17
bob mu 19
bob amca 16
bobby 1135
bobbidi 17
bobbie 23
bob dylan 17
bob cratchit 20
böbrek 17
bobby sands 17
bob mu 19
bob amca 16