English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Gidebilir miyim

Gidebilir miyim translate Russian

1,154 parallel translation
Onunla gidebilir miyim baba.
Вот на этой я бы поездил, пап!
Şimdi gidebilir miyim?
Можно мне идти?
Lavaboya gidebilir miyim öğretmenim?
Могу я пойти в туалет, учитель?
Eğer hayatta kalırsam eve gidebilir miyim?
Если я выживу, то я попаду домой?
Ben... gidebilir miyim?
Я... я могу идти?
- Gidebilir miyim?
- Я могу идти?
- Yani gidebilir miyim?
Я свободен?
Gidebilir miyim?
Могу я пойти?
Jerry, yarın Büyücü'yü görmeye gidebilir miyim?
Джерри, можно я пойду завтра к колдуну?
- Gidebilir miyim?
- я могу идти?
Hayır, hayalet gördüğümden pek emin değilim. Şimdi gidebilir miyim?
Нет-нет, я не уверен, что видел привидение.
- Eminmisin? Bir tuvalete gidebilir miyim?
- Можно мне пописать?
- Gidebilir miyim? - Git.
- Можно мне идти?
Tamam mı, şimdi gidebilir miyim?
- Ладно, я могу идти?
Artık gidebilir miyim?
Приступать?
- Gerçeği söylersem, eve gidebilir miyim?
"Если я скажу, я смогу пойти домой?"
Bu delikanlıyla içki içmeye gidebilir miyim?
Не возражаешь, если я пойду выпить с ним?
- Gidebilir miyim?
Я могу идти?
Sizinle gidebilir miyim?
Я смогу отправиться с вами?
Artık gidebilir miyim?
ћогу € идти?
Tamam. Gidebilir miyim?
Так... можно я теперь пойду?
Yani gidebilir miyim?
Так, я могу пойти?
Lütfen, gidebilir miyim, anne?
Можно, я пойду, мам? Я
Şimdi gidebilir miyim?
Я могу идти?
Bilirsin, bir sonraki oyun programıyla karşılaşana kadar batmadan gidebilir miyim diye anlamaya çalışıyorum. Sonra her şey mükemmel olacak.
В общем, сейчас у меня небольшие затруднения, но как только я придумаю новую передачу, все встанет на свои места.
Artık eve gidebilir miyim?
Можно мне теперь идти домой?
Başka takıma gidebilir miyim?
И теперь я могу сменить команду?
Gidebilir miyim? Sizde tabancam..
У вас мой револьвер.
Gidebilir miyim?
Можно я пойду?
- Gidebilir miyim?
- Я уйти могу?
- Tuvalete gidebilir miyim?
- Мне можно в туалет?
Yoldaş Asteğmen, Tuvalete gidebilir miyim?
Товарищ младший лейтенант, можно по нужде?
O halde gidebilir miyim?
Значит я могу пойти?
Tuvalete gidebilir miyim?
Я могу сходить в туалет?
- Artık gidebilir miyim?
- Я могу теперь пойти?
- Artık gidebilir miyim?
- Да. Убирайся отсюда.
Artık gidebilir miyim?
Так я могу идти?
Şimdi gidebilir miyim?
Можно, я теперь пойду?
Gidebilir miyim?
Я ухожу?
Artık gidebilir miyim?
Я могу идти?
Gidebilir miyim?
Можно?
Şimdi gidebilir miyim?
Теперь я могу наконец идти?
- Tuvalete gidebilir miyim?
- Можно выйти?
- Artık gidebilir miyim?
Мне можно уйти?
Gidebilir miyim?
Я могу идти?
Artık gidebilir miyim, küçük hanım?
Я свободна, мадемуазель?
- Şimdi gidebilir miyim?
Теперь я могу ехать?
- Artık gidebilir miyim?
Вы дадите мне уйти или нет?
- Artık gidebilir miyim?
Я могу идти?
Tamam, bunun üzerine gidebilir miyim?
В вашей рецензии фильма "Почти знаменит"
Sence görüşmeye bu şekilde gidebilir miyim?
Да... можно так пойти на собеседование?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]