English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Im

Im translate Russian

3,698 parallel translation
Ron, ben yeni Jerry'im.
Рон, я новый Джерри.
Ne oluyor aına koyayım, s-kayım s-çayım, s-keyim im im şu anda?
Что тут, вашу мать, за долбанная хренотень происходит?
Çünkü ben görkemli Bay Domates'im!
# Потому что я - великолепный господин Помидор! #
Çünkü ben görkemli Bay Domates'im!
Потому что я - великолепный господин Помидор...
Benim First Lady'im sen olacaksın.
Ты будешь моей первой леди.
Beni Şerif olarak tanıyorsunuz. Ama bugün sadece Andy'im.
Вы все меня знаете как шерифа... но сегодня я просто Энди.
Corvette'im çalındı ve kazaya karıştı!
Мой Корвет был украден и разбит!
R.A.'im * yüzünden ağırdan aldığın için teşekkürler.
Спасибо, что не шумела особенно.
# Varsa bir DVD'im # # Olmalı yanına Blu-ray #
♪ Когда я смотрю DVD, это должен быть Blu-Ray. ♪
Siyasetçi üzerine ateş açıImış.
Кто-то попытался выстрелить в приехавшего политика.
Aramalar cep telefonundan yapıImış.
Эти звонки были сделаны с мобильного.
4. arama FBI binasının içinde yapıImış. Tam da Gruzinsky'nin seninle buluştuğu vakit, Ajan Rigby.
Четвертый звонок был сделан из здания ФБР в то время, когда Грузинский был на встрече с вами, агент Ригби.
YanıImıyorsam Dauper, avcıların yaşadığı gelişmemiş bir dağ köyüydü.
Даупер... кажется, это охотничья деревенька глубоко в горах.
Ben Muirfield'im.
Я и есть Мерфилд.
Yeni oyuncak Ken'im tarafından daha fazla baştan çıkamazdım.
Меня больше не соблазнит новый глянцевый Кен.
Yani bu turta da benim AIDS'im olurdu.
Это пирожное как "мой личный СПИД".
Yani, ben resmen Babyface'im.
Я вылитый Бэйбифейс.
Slivovitz'im nerede kaldı?
Где мой сливовый бренди?
"Bana bakın, ben Superman'im" mi?
Зацените, я - супермен.
Ben Mary'im.
Я Мери.
Pete'im işte.
В этом весь Пит.
Ben Dan'im.
Я Дэн.
Jeon Soon Im. 58 yaşında.
58 лет.
- Ben % 1'im.
- Я - тот самый 1 %.
'Im var!
Один есть!
Sen'im duydum!
К тебе обращаются!
Ama bir sonraki Şerif'im.
Я следующий шериф.
Sonuçta o bir Gececi. Ben de bir Gündüzyürüyen'im.
теперь он ночной житель, я дневной житель
Ben Muirfield'im.
Я - Мюрфилд.
Ben sadece geç kalmasıyla meşhur şanslı Oliver Queen'im.
Мне повезло, что Оливер Квин славится своими опозданиями.
Nerede benim Ak Yürüyenler'im, nerede büyülü yüzüğü atacağım kahrolası yanardağ?
Где мои Белые Ходоки, и мой вулкан, и Кольцо, которое нужно бросить в кратер?
Sen New York'u biliyorsun, benim de GPS'im yok.
Ты хорошо знаешь Нью-Йорк, а у меня нет GPS.
Ben Batman'im.
Психи! Я — Бэтмен.
Claire'im işte.
Я Клэр, понимаете...
Ben Ingrid'im, yeğenin...
Я Ингрид, твоя племянница.
Ben bir Darcy'im, Elizabeth!
Элизабет!
Ah, undan yapıImış bir yaprak gibi.
Это похоже на маленький четырёхлистник.
Çadırdan ayrıImıyoruz.
Мы не можем уйти.
YanıImışım, Özür dilerim.
Я была неправа, прости.
Ben Tinker Bell'im.
Я Динь-динь.
Ben Steve McQueen'im.
Я - Стив Маккуин.
Ben Audrey'im.
Я Одри.
Ben Audrey'im, tamam mı?
Я Одри, ясно? Это правда я.
- Ben onun amcası Harold Wren'im.
Это ее дядя Гарольд Рен
Ben Noel'im!
- Я луна! Я Рождество!
Benim Cin'im yok.
У меня нет джинна...
İstediğiniz şakayı yapın. Ama benim sistemim, veya "Sydstem" im...
Насмехайтесь сколько влезет, но моя система, или "Сидстема"...
Ki senin için Ajan Keen'im.
Для Вас, я агент Кин.
Ben Cheyenne'im.
Я Шайен.
Ben Druid'im.
Я - друид.
Graham'im babasını öldürdüğünü düşünüyorum.
Думаю, возможно, Грэм убил своего отца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]