English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kes sesini dedim

Kes sesini dedim translate Russian

53 parallel translation
Kes sesini dedim! Çabuk!
Просто иди.
Kes sesini dedim!
Заткнись. Нет.
- Kes sesini dedim!
- Я сказал, заткнись!
Kes sesini dedim.
Я сказал, заткнись.
Kes sesini dedim.
Заткнись, я тебе говорю!
Kes sesini dedim.
Говорила ж - заткнись.
- Sana kes sesini dedim.
- Я сказал тебе заткнуться.
Kes sesini dedim.
Заткнись, говорю тебе.
- Kes sesini dedim.
- Заткнись, я сказал.
- Kes sesini dedim, böcek!
- Я сказала, заткнись, мелкое насекомое! - Так и есть!
Kes sesini dedim!
- Я сказал - заткнись!
- Kes sesini dedim! - 1.
- Я сказал : "Заткнись!" - 1.
Kes sesini dedim!
Я сказал, заткнись!
Sana kes sesini dedim!
Я сказал, заткнись!
- Sana kes sesini dedim!
- Я сказал тебе заткнуться!
Kes sesini dedim!
Я сказала заткнись!
- Kes sesini dedim, Shelton!
— Да заткнись ты, Шелтон!
- Korkak gibi. - Kes sesini dedim!
- Заткнись!
Kes sesini dedim.
Я же сказал, заткнись.
Sana kes sesini dedim.
Я сказал, заткнись!
Kes sesini dedim!
Иди!
Kes sesini dedim. Duydun mu?
Заткнитесь, слышите меня?
Kes sesini dedim lan!
Я сказала, заткни ебало!
- Kes sesini dedim sana. - Ray yapma bana bunu.
Я сказал, заткнись.
Sana kes sesini dedim değil mi?
Я сказала тебе молчать!
Sana kes sesini dedim!
Я сказал - ЗАТКНИСЬ!
Kes sesini dedim.
Я сказал, закрой свой рот.
Sana kes sesini dedim! Kes sesini!
- Чувак, я сказал же тебе.Заткнись!
Kes sesini dedim.
Я сказал следи за языком!
- Kes sesini dedim!
- Я сказала, заткнись!
- Olmayan insanları görüyor. - Kes sesini dedim.
Она видит людей, которых здесь нет.
Kes sesini dedim.
Я сказал, замолчи.
- Kes sesini dedim, Brock!
- Я сказал, закрой ебало!
Kes sesini dedim Andy.
Я сказал, заткнись, Энди.
Ben de dedim ki " Kes sesini, bizde de T.B diye biri var o yüzden eşit sayılırız.
- Привет, Опит. Рановато ты сегодня.
"Kes sesini!" dedim.
я говорю : "He говори этого!"
Sana getirme dedim. Anneme söyleyince gör. Kes sesini.
я слышал, "ƒиссидент" и "омментарии" объединились в журнал "ƒизентери €"
Sana kes dedim! Kes sesini!
Зaткнeшьcя ты или нeт!
Kes sesini, dedim! Gel buraya, gaga kafa.
Я сказал, заткнись!
Dedim ki, "kes sesini."
Я сказал тебе - заткнись.
Sana sesini kes dedim, Nazi boku!
Я сказал, захлопнись, нацистская морда!
- Kes sesini dedim.
Я сказал, молчать
- Kes sesini dedim.
Я сказал, хватит орать!
Kes sesini, dedim!
- Я сказал, молчать.
Kes sesini, dedim.
( Даг ) Да заткнись ты.
Şunun sesini kes dedim!
Я сказал, заткни её!
Kes sesini de gir içeri dedim!
Заткнись и топай в дом!
- Sesini kes dedim!
Я сказал, заткнись!
Sana sesini kes dedim.
Я сказал заткнись.
Ray'e öyle dedim sadece. Kes sesini Darya.
Я просто Рэю так сказала.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]