English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kontrol edildi

Kontrol edildi translate Russian

197 parallel translation
Kablolar kontrol edildi ve düzgün oldukları görüldü.
Проверка связи прошла успешно.
- Merak etme her şey kontrol edildi.
Не волнуйся, не подскочите.
Sanchez'in masası çoktan kontrol edildi.
Письменный стол уже обыскали.
Tüm teçhizatlar kontrol edildi, efendim.
Рули установлены на всплытие, сэр.
Tatlı sevgilim... dövüldü, aşağılandı ve kontrol edildi.
Боже, боже мой! Избита,.. ... унижена,..
Otomatik imha devreleri kontrol edildi.
Система самоуничтожения проверена
- Haydi, Max! - Hepsi kontrol edildi.
Макс!
Tamamen kontrol edildi.
- Тщательно проверено.
Marcella Platt. Kontrol edildi.
Марселла Плэт.
Birkaç kere kontrol edildi.
Я измерял несколько раз.
Ve işte hücre yapısı kontrol edildi.
Клеточная структура проверена.
Kilitler dikkatlice kontrol edildi.
Запоры тщательно проверены.
Kontrol edildi ve temiz çikti.
Проверка проведена.
Kontrol edildi ve doğrulandı.
Перекрестная проверка подтвердила.
Oda 10, eksi 125 derece. Değişim tolerans aralığı, kontrol edildi.
Комната 10, 148 градусов Кельвина.
Değişim tolerans aralığı kontrol edildi.
Комната 9, 118 градусов Кельвина.
Herşey tamam kontrol edildi.tamam.
Все в полном порядке. Прием.
Tüm torpiller görsel olarak kontrol edildi.
Всё оружие на месте, сэр.
Işın güvenlik alt dizinleri kontrol edildi. - Faz aktarım bobinleride.
Системы луча сжатия в порядке так же, как и катушки фазовой передачи.
- Kontrol edildi.
- В порядке.
- I.R.S. gözetim uydusu. - Kontrol edildi.
Спутник слежения налоговой службы.
- Çocukların Tanrı'ya mektupları. - Kontrol edildi.
Письма детей к Богу.
Her şey kontrol edildi
Без проблем?
- Kontrol edildi.
- Проверен.
Bay başkan, Herşey kontrol edildi ve hazır.
Монсеньор Президент. Все проверено и готово.
Bunlar evraklarınız. Hepsini kontrol edildi, efendim.
Все документы в порядке.
Bunun için uygun olabilecek her yer kontrol edildi ve gözetim altında tutuluyor. Üç :
Второе : для тоннеля наберется не больше десятка подходящих участков.
Aralık kontrol edildi.
Проверка интервала.
Aralık... Kontrol edildi.
Интервал... проверено.
Sık sık gittiği yerler kontrol edildi, yer belirleyicilerimiz de büyülerini yaptı.
Внимательно проверили места ее сборищ, и наши локаторы, как обычно, использовали колдовство Вуду.
Yemekleri sıkı bir şekilde kontrol edildi.
Вся еда строго контролируется.
Her şey üç kez kontrol edildi.
Все трижды перепроверено.
Aslında biz yemek yerken, bilgisayar Carys'e tam bir bio-tarama yaptı. Kan profili, metabolizması, organları ve derisi kontrol edildi.
Вообще-то, пока мы поели, компьютеры делали полный био-осмотр Кэйрис, исследуя ее кровь, метаболизм, органы, кожу, состав.
Tamamdır. Sistem kontrol edildi, herşey çalışıyor.
Отлично, система функционирует и готова к использованию.
Sistemler kontrol edildi mi?
Проверка системы
Rotalarınız kontrol edildi ve temizler.
[Колумбус, Огайо] Ваши маршруты были проверены и одобрены.
Devreler kontrol edildi.
Ну, технические требования проверены.
- Levye? - Kontrol edildi. - Mengene?
Лoмик... дoмкpaт...
- Kontrol edildi. - Kızlar devam
Бepитe инстpyмeнты, дeвoчки.
Evet, o kontrol edildi.
- Это было проверено.
Ayrışma odası 3 kontrol edildi.
Третья камера деления готова. Станция, кажется, работает нормально.
Acil güç jeneratörleri, kontrol edildi.
Погрешность колебания, в норме.
- Kontrol edildi.
- Есть.
kontrol edildi.
проверен.
Kontrol gemisi yok edildi.
Командный корабль уничтожен.
Onunla görüşüp, sorununun ne olduğunu öğrenin. Hesapları kontrol edildi.
У него провели аудит.
- Hepsi kontrol edildi.
- Все переписаны.
Evet, Karantina Kontrol, ama listedeki herkes- - hepsi- - Bölüm 6'da tedavi edildi.
Да, карантинным контролем, но каждый из этого списка - все до единого - прошли через шестой отдел.
Kontrol grubundan gelen bilgiler iki yönlü anova ile analiz edildi.
Полученная от контрольной группы информация была подвергнута двухфакторному дисперсионному анализу, где факторами были состояние и интраиндивидуальные факторы.
Var olmamış. 2-3 kere kontrol edildi.
Не существует.
- Beyin sarsıntısı için kontrol edildi mi?
- Вы проверили на сотрясение?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]