Neyi biliyordun translate Russian
31 parallel translation
- Neyi biliyordun?
- Знал что?
Neyi biliyordun?
Что вы знали?
- Biliyordum. - Neyi biliyordun?
- Я так и знал.
Neyi biliyordun?
Что знали?
- Neyi biliyordun?
- Знал бы раньше что?
Neyi biliyordun?
Что знал?
Sanırım hep biliyordum, dedin. Neyi biliyordun?
Ты сказал, что ты всегда знал.
- Neyi biliyordun?
- Что знал?
Kızın biri sevgilisinin kafasını uçuruyor başkası olduğunu iddia ediyor ve deli değilmiş, öyle mi? Neyi biliyordun?
Что ты знал?
Neyi biliyordun?
Знали что?
- Neyi biliyordun?
- Что знала?
Neyi biliyordun?
Что ты знал?
Neyi biliyordun, greftlerin sızıntı yaptığını mı?
Что, ты знал, что заплатки иногда протекают?
- Neyi biliyordun?
Ты знал?
Neyi biliyordun?
Что ты... Что ты знаешь?
- Biliyordum! - Neyi biliyordun?
Я знал!
Neyi biliyordun?
Знала что?
- Neyi biliyordun?
Что ты знал?
- Neyi biliyordun?
Я знала. Что знала?
- Neyi biliyordun?
О чем?
- Neyi biliyordun?
Знал что?
Neyi biliyordun?
Знал что?
Biliyordum. - Neyi biliyordun?
Я был уверен, ни на секунду не сомневался.
Yine de neyi kastettiğimi biliyordun, değil mi?
Однако, ты знаешь кого я подозревала, не так ли?
Ve Başkan "Bunu sen inşa etmedin." dediğinde neyi kastettiğini bilmekle birlikte söylediğinin bu olmadığını biliyordun.
И когда президент сказал : "Не вы это построили", вы не только знали о чем он, вы знали, что на самом деле он говорил не это