English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Onu öldürürüm

Onu öldürürüm translate Russian

432 parallel translation
Yoksa onu öldürürüm!
Я убью его, если увижу!
- Gerekirse onu öldürürüm.
- Я говорю тебе, я прикончу его, если придётся.
Bir adım daha atarsan onu öldürürüm.
Не подходите, или я её убью!
Öyle bir şey olursa... onu öldürürüm.
Я убью ее если она это сделает.
Bu gece, havamda değilim, ama beni takip eden olursa, onu öldürürüm.
Сейчас я не в настоении, но если кто-нибудь пойдет со мной, я его убью.
Sizden bir atış olursa, onu öldürürüm.
Один выстрел, и я ее убью.
Geri çekil. Yoksa onu öldürürüm.
Отойдите, или я убью его
Vito, kaç! Kımıldadığınız anda onu öldürürüm!
Если пошевельнетесь, я его убью.
- Onu öldürürüm.
- Я убью ее.
Ya onu öldürürüm, ya da ondan hoşlanmaya başlarım.
Я готов ее убить... но она начинает мне нравиться.
- İşlerime karışan olursa, onu öldürürüm!
- У него револьвер, Мак! - Я убью любого, кто попытается мне помешать!
Takip ederseniz onu öldürürüm!
Если поедете за нами - я его убью.
Geri çekil, yoksa onu öldürürüm!
- Назад или я убью её!
Köprüyü geç, yoksa onu öldürürüm.
Иди через мост или я убью её!
Bu gece benimle geliyorsun, yoksa onu öldürürüm.
Или ты уедешь со мной сегодня ночью, или я убью его.
Bunu bir kere daha yaparsa... ben onu öldürürüm.
Если он ещё раз с тобой это сделает, я убью его.
Eğer Edward söylerse, onu öldürürüm!
Особенно на своего сына!
Onu öldürürüm, Sam.
Я убью ее Сэм.
Yoksa onu öldürürüm, bayım!
Я убью её, слышишь?
Beni öldürürsen, onu öldürürüm.
Убей меня и я убью его.
Yoksa onu öldürürüm.
В противном случае я ее убью.
Yoksa onu öldürürüm!
Или я убью ее!
- Silahlarınızı atın, yoksa onu öldürürüm.
- бросте оружие, или я убью ее. - Нет!
Eğer kızıma dokunursa, onu öldürürüm.
Если он ее тронет, я его убью.
İlk ihanet işaretinde onu öldürürüm ama bedenini bütün halinde getirmeye söz veriyorum.
При первом признаке предательства я убью его, но тело обещаю вернуть невредимым.
Onu öldürürüm.
- Я убью его.
( bozuk ) Beni durdurmaya kalkmayın, yoksa onu öldürürüm.
Не пытайтесь меня остановить или я убью его.
Onu geri vermezsen seni öldürürüm.
Я убью тебя, если ты его не вернешь!
Eğer olanları birisine anlatırsa, onu kendi ellerimle öldürürüm.
Если она кому-нибудь скажет, я придушу её голыми руками.
Dinle, eğer onu bir daha senin yanında görürsem öldürürüm!
Послушай, если я ещё раз увижу её с тобой, я убью её!
Defolup gitmezse, kendi ellerimle öldürürüm onu.
А не уберется - в могилу ее сведу.
Önce gelirseniz onu öldürürüm.
Вы не будете заходить до того, как я побью его.
Ben eğlence olsun diye komünist öldürürüm. Ama yeşil kart uğruna, onu bir güzel oyarım.
Я убью коммуниста и за просто так, но за грин-карту я его подрежу чисто ювелирно.
Seni öldürürüm, bırak onu!
Я убью тебя, оставь его!
Onu tek atışta öldürürüm.
Я одним выстрелом.
Onu çıkarırsan daha ilk damla yere düşmeden seni öldürürüm.
Попробуй только, и ты труп прежде чем первая капля упадёт на этот пол.
Eğer onu yakalarlarsa kendimi öldürürüm!
Если они найдут ее, я застрелюсь, клянусь.
Eğer tekrar Blue Duck ile karşılaşırsam, onu senin için öldürürüm.
Если я когда-нибудь пересекусь с Синей Уткой снова, я убью его для тебя. И для неё тоже.
Onu rahat bırakmazsan seni öldürürüm.
Оставь её, или я тебя убью.
Onu bulursam kesinlikle öldürürüm.
Если я увижу его ещё раз, он покойник.
Eğer onu incitirsen seni öldürürüm.
Если он пострадает... Я вас убью.
Onu yakalarım ve yakalayınca öldürürüm!
Я возьму его. И тогда я убью его!
Uzaklaş yoksa onu öldürürüm.
Отойди или я убью его!
- Hemen bırak onu yoksa seni öldürürüm.
-... я сказала отпусти его.
İndir onu yoksa öldürürüm.
Поставь ее, или я его убью.
Yoluma çıkarsan seni öldürürüm. Onu pantolonunda tut üstü kalsın.
- Если ты попытаешься помешать мне, я убью тебя.
Belki onu ben öldürürüm.
Может, я его убью.
Bir ikinci kişi çıkarsa onu da öldürürüm.
Если найдется второй, я пристрелю и его тоже.
Eğer onu incitirsen, seni öldürürüm.
Если ты сделаешь ему больно - я убью тебя.
Oğlum eğer avukat olmaya kalkar ise, yemin ederim ki onu kendi ellerimle öldürürüm.
Если мой сын будет адвокатом, Клянусь, я сам придушу его!
Senin yerine onu öldürürüm.
Я убью её вместо тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]