English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Y ] / Yağmur mu yağıyor

Yağmur mu yağıyor translate Russian

30 parallel translation
- Yağmur mu yağıyor?
- Дождь пошел?
- Yağmur mu yağıyor?
– Дождь?
- Hem güneş var, hem yağmur mu yağıyor?
Надо ж, с неба льёт, а солнце всё светит.
Dışarıda yağmur mu yağıyor?
На улице дождь?
Dışarıda yağmur mu yağıyor?
Звук такой, будто ливень на улице.
- Yarın için bir Umut. Yağmur mu yağıyor?
- Надежда на.. шанс на завтра?
Yağmur mu yağıyor? Yoksa bulutlar..
Правда дождь идет,
- Dışarıda yağmur mu yağıyor?
- На улице дождь?
Güneşli havada yağmur mu yağıyor?
Солнце и дождь?
- Yağmur mu yağıyor?
- На улице дождь?
- Yağmur mu yağıyor?
О, ты быстро добралась сюда!
Halacığım, yağmur mu yağıyor?
Тётя, на улице дождь?
Sağanak yağmur mu yağıyor?
Что, на улице так сильно льёт? Как из ведра.
Yağmur mu yağıyor?
А что дождь идёт?
Yağmur mu yağıyor?
Идет дождь?
Yağmur mu yağıyor?
Там дождь?
- Ne zaman hüzünlü olsan yağmur mu yağıyor?
когда вы грустите? Да.
Yağmur yağıyor mu arada?
Когда-нибудь идет дождь?
- Halen yağmur yağıyor mu?
- Всё ещё идёт дождь? - Я не знаю.
Yağmur mu yağıyor?
- Дождь пошел?
Acaba hala yağmur yağıyor mu?
Дождь наверно все еще идет?
Bakalım hala yağmur yağıyor mu?
Пойдем посмотрим, может дождь кончился.
Yağmur mu yağıyor?
Как в аду - хоть бы дождик.
Huh? Ne? Yağmur mu yağıyor?
Хе? Послушала историю, теперь плати.
Her sabah kalkıp ; " Yağmur yağıyor mu?
Просыпаешься каждое утро :
Yağmur yağıyor mu?
О, дождь?
Orada da çok yağmur yağıyor mu?
У вас тоже сильный дождь?
Yağmur mu yağıyor?
На улице дождь?
Çok fena yaralanmış. Dışarıda hâlâ yağmur yağıyor mu?
Плохо выглядишь... все ещё идет дождь?
Sadece soracaktım, hala yağmur yağıyor mu?
Я просто спросил, идёт ли ещё дождь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]