Fucking what traducir español
7,252 traducción paralela
I'm so fucking what?
¿ Soy tan jodidamente, qué?
I know that. So fucking what?
Ya lo sé. ¿ Y qué?
- What kind of fucking war are we fighting here?
- ¿ Qué tipo de maldita guerra estamos luchando aquí?
What are you fucking doing?
¿ Qué carajo crees que haces?
I wanna know what it was like fucking my wife.
Quiero saber cómo fue el follarte a mi esposa.
Let's see what else we can find out about the man that's been fucking my wife for six fucking weeks.
Vamos a ver qué más podemos descubrir sobre el hombre... que se ha estado follando a mi esposa... durante seis semanas de mierda.
The fucking dog was coming right at me. What was I supposed to do?
El puto perro venía directo a mí. ¿ Qué debía hacer?
I'm gonna be deposed in a week, but you do what you have to do because you're fucking selfish... -... and you're willing to run over everyone you love
Me van a despedir en una semana, pero tú tienes que hacer lo que debes hacer porque eres una puta egoísta... y eres capaz de pasar por encima de todos los que te quieren
If I'm so fucking awful, then what the hell are you doing with me?
- ¿ En serio? Si soy tan horrible, ¿ Qué coño estás haciendo conmigo?
This is what you fucking missed : I slept with my ex.
Vale, esto es lo que te perdiste.
I think I mean keep your mouth shut and keep it shut no matter what. And don't tell anyone a word about this. Or else I'll tie a fucking tire around your tummy and set it on fire.
Creo que quise decir que cerraras tu boca y que la mantuvieras cerrada en todo momento, y no le digas a nadie una palabra sobre esto o ataré un maldito neumático alrededor de tu barriguita y lo prenderé fuego, incluso aunque seas mi sobrina.
God forgive me for misreading what subtle clues you embed for me in your limp dick, which is as wishy-washy as your fucking mood.
Dios no permita que malinterprete lo que significa tu pito flácido que está tan desabrido como tu maldito humor.
If you're asking me if I did what she said, then I'm gonna get out of the fucking car.
Si me preguntas si hice lo que ella dice que hice me bajo del maldito carro.
Just fucking do what I tell you.
¡ Limítate a hacer lo que te digo, maldición!
What is this fucking place?
¿ Qué es este maldito lugar?
This gonna get fucking worse, what I gotta do.
Esto va a ponerse malditamente peor, con lo que tengo que hacer.
The shit you need to confirm is what the fuck is up with Angie from the block turned fucking fed.
La mierda que tienes que confirmar es que coño pasó con la Angie del barrio que se hizo un puto federal.
What if he set you up with a time and a place, you get there, the target fucking gets a phone call when you're supposed to do him, then he leads you on a fucking wild-goose chase all over town, you end up right in Angela's lap?
¿ Y si te la jugo, con la hora y el lugar, llegas ahí, el objetivo recibe una puta llamada de teléfono cuando se supone que debes matarlo, luego te guía en una puta persecución inútil por toda la ciudad, y terminas en manos de Angela?
And what's worse, we can't fucking make a move on him,'cause we fucking need him.
Y lo que es peor, no podemos hacer nada contra él, porque le necesitamos, joder.
What the fuck is wrong with this thing? A fucking freak show.
¿ Qué le pasa a este maldito fenómeno?
And we both know what a fucking pussy you are without your backup.
Y ambos sabemos lo maricón que eres sin refuerzos.
Because, I mean, what other reason would you have for entering a licensed establishment run by a registered Power who has a restraining order against the entire fucking Powers Division?
Porque, quiero decir, ¿ qué otra razón podría tener para entrar a un establecimiento con licencia dirigido por un Poder registrado que tiene una orden de restricción contra todo la puta División de Poderes?
For those of you who were too fucking busy, this is what happened last week on Shameless.
Para todos aquellos que estaban demasiado ocupados, esto es lo que pasó en Shameless la semana pasada.
What do you think I'm fucking doing? Fuck!
¿ Qué crees que estoy haciendo?
Just be fucking careful about what you're doing and where.
Mira lo que haces y donde pones los pies.
What cash? Don't you get it? I can't cross the border with fucking cash.
No paso la aduana... con dinero.
What are you saying? Fucking?
¿ Qué hablas de besar?
What the fuck is that? Go tell your boy to bite his tongue, or he's going to look like a fucking idiot.
- ve a decirle a tu chico que muerda su lengua, o va a parecer un maldito idiota.
Want to know what I think of your fucking work?
¿ Quieres saber que pienso de tu maldito trabajo?
Exactly what I fucking think?
¿ Exactamente lo que pienso?
What's so fucking funny?
Ouch, ¡ eso duele! Es taaan gracioso.
You always give him what he fucking wants!
¡ Tú siempre le das lo que quiere!
You know what, I am a bloated Hindenburg full of hormones right now. So I need you to fucking hear me, Marty. Okay?
Soy un dirigible inflado lleno de hormonas... así que quiero que me escuches, Marty, ¿ está bien?
So, what? You think maybe you know every fucking thing there is to know about consulting?
¿ Crees que te las sabes todas en la consultoría?
Don't you fucking... Wh-What's it called?
¿ No mierda... ¿ Q - ¿ cómo se llama?
Will you just not "okay" me to fucking death and tell me what it is you came in here to say?
¿ Será que simplemente no "bien" que yo puta muerte y dime qué es lo que viniste aquí para decir?
Can't you hear what I am saying. Are you a fucking idiot or what?
No puedes oir lo que te estoy diciendo ¿ Eres una idiota o qué?
What a fucking pig.
Qué maldito imbécil.
- What are you guys, fucking idiots?
¿ Qué son, unos malditos idiotas?
What's wrong with this fucking picture?
¿ Qué hay de malo en esta imagen de mierda?
Your job, your fucking job, is to film what happens in that courtroom, not to conduct a personal investigation into the nature of evil.
Tu trabajo, tu jodido trabajo, es filmar lo que pasa en esa sala, no conducir una investigación personal acerca de la naturaleza de la maldad.
What would those assholes at your job think If they knew you were fucking a drug dealer?
¿ Qué pensarían esos gilipollas en tu trabajo si supieran que te estabas follando a un traficante de drogas?
No plan of yours is gonna stop her till she gets what she fucking wants.
Ningún plan tuyo la detendrá hasta que consiga lo que quiera, joder.
Jesus, what a fucking mess.
Por Dios qué desastre.
To me? What about you and that woman you're fucking? It didn't take you long to find her.
¿ Qué hay contigo y esa mujer, a la que te estás follando?
What did you fucking tell him? - Nothing.
- ¿ Le contaste?
What kind of fucking attorney are you?
¿ Qué clase de mierda abogado es usted?
What the fucking fuck?
¿ Qué puta mierda?
I'll fucking pistol-whip his ass that's what's gonna happen.
Voy a follar pistola látigo en el culo eso es lo que va a pasar.
It's fucking insane, that's what it is.
Es jodidamente loco, eso es lo que es.
What, so this is some sort of fucking experiment to you?
¿ Qué es esto, una especie de jodido experimento para ti?
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what are you doing right now 114
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what are they like 58
what do you want 9254
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
what have you got 603
what are you wearing 305
what are they like 58
what do you want 9254
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
what have you got 603
whatcha doing 80
what's the 204
what is this 7416
what the hell 6066
what's the matter 6346
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
what are you up to 648
what's the 204
what is this 7416
what the hell 6066
what's the matter 6346
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
what are you up to 648