English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Get the fuck out

Get the fuck out traducir español

4,799 traducción paralela
Get the fuck out my house.
Fuera de mi casa.
Get the fuck out my face!
- ¡ Alejate de mi!
Get the fuck out. Go!
Largate. ¡ Vete!
Dude, get the fuck out of there.
El tipo, obtener la mierda de allí.
( WHISPERS ) Let's get the fuck out of here.
( WHISPERS ) Vamos a llegar a la mierda de aquí.
DARRIN : ( WHISPERS ) Let's get the fuck out of here.
Darrin : ( WHISPERS ) Vamos a llegar a la mierda de aquí.
Come on, we'll get the fuck out of here.
Vamos, vamos a llegar a la mierda de aquí.
We gotta get the fuck out of here.
Tenemos que largarnos de aquí.
I just wanna get the fuck out of here.
Sólo quiero llegar a la mierda de aquí.
- Get the fuck out of here.
- Vete a la mierda de aquí.
Ah, get the fuck out.
Ah, lárgate.
Now get the fuck out of here.
Ahora lárgate de aquí.
Get the fuck out of here.
No puede ser.
Get the fuck out of my house!
¡ Lárgate de mi casa!
Get the fuck out of here.
Con cojones.
Get the fuck out!
Raja de aquí.
Come on, let's get the fuck out of here.
Vamos, vamos a la mierda de aquí.
So I can get the fuck out of New Jersey.
Así que puedo conseguir la mierda de Nueva Jersey.
Get the fuck out of my house.
Vete a la mierda fuera de mi casa.
Get the fuck out of my house!
Vete a la mierda fuera de mi casa!
Get the fuck out!
¡ Lárgate!
Get the fuck out!
¡ Sal de ahí!
Get the fuck out of here.
Vete al demonio de aquí.
Either get your act together, or you get the fuck out.
O mantienes la compostura, o te vas a la mierda.
Clean the machine and get the fuck out.
Limpia la máquina y vete a la mierda.
Get the fuck out.
Lárgate.
- Could you get the fuck out of here, please.
- ¿ Puedes largarte de aquí, por favor? - Calma.
- Get the fuck out.
- Sal de aquí.
Get the fuck out of here.
Salgan de aquí.
Get the fuck out.
Váyanse.
- Just get the fuck out of here.
- Solo salgan de aquí.
Linc, get the fuck out of here!
¡ Linc, sal de aquí!
Let's get the fuck out of here.
Vamos a la mierda de aquí.
We need to get the fuck out of here.
Tenemos que llegar a la mierda de aquí.
Go, get the fuck out of here now!
Vaya, lárgate de aquí ahora mismo!
Chuck, I want you to take your friend and get the fuck out of here.
Chuck, quiero que lleves a tu amigo y se larguen de aquí.
You can tell her to pack and we'll get the fuck out of here right now.
Le puedes decir que empaque y vamos a largarnos de aquí ahora mismo.
Get the fuck out of here before this shit gets ugly.
Andate a la mierda de aquí antes de que esto se ponga feo.
We find an excuse, any excuse, to get the fuck out of here.
Nosotros buscamos una excusa para irnos a la mierda de aquí.
- Take the girl and get the fuck out of this room.
- Toma a la chica y sal de este cuarto.
Tell that asshole to get the fuck out of the van!
¡ Dile a ese cretino que salga de la puta camioneta!
We need to get the fuck out of here.
- Tenemos que largarnos de aquí.
Get the fuck out of here.
Lárgate de aquí.
Get the fuck out of my house.
Lárguense de mi casa.
Get the fuck out of my house.
Lárgate de mi casa, maldita sea.
You two get the fuck out.
Ustedes dos lárgate.
Let's get the fuck out of here.
Salgamos de esta mierda.
Get the fuck out of here. - No.
- Fuera de aquí.
Get the fuck out of here!
¡ Lárgate de aquí!
We need to find someone to help us or get us the fuck out of here, all right?
Tenemos que hallar quien nos ayude o nos saque de aquí, ¿ sí?
Get the fuck out.
¡ Fuera, maldita sea!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]