Have you been drinking traducir español
803 traducción paralela
Have you been drinking the water from the toilet?
¿ Has estado bebiendo del váter?
- Have you been drinking?
- ¿ Estuvo bebiendo?
Have you been drinking?
¿ Está usted borracho?
Have you been drinking?
- ¿ Has estado bebiendo?
- Have you been drinking?
- ¿ Ha estado bebiendo?
- Why, what have you been drinking?
- ¿ Qué has estado tomando tú?
Og, have you been drinking?
Og, ¿ Has estado bebiendo?
You're oiled. Have you been drinking?
Pareces borracha. ¿ Has estado bebiendo?
What have you been drinking?
¿ Qué has estado bebiendo?
Say, what have you been drinking?
¿ Ya has bebido?
Have you been drinking?
¿ Has estado bebiendo?
- Capt. Phil, have you been drinking?
- ¿ Ha estado bebiendo?
Have you been drinking again?
¿ Has estado bebiendo?
Oh, Alec, have you been drinking?
Alec, ¿ has estado bebiendo?
What have you been drinking?
¿ Qué ha bebido Ud.?
- What have you been drinking for lunch?
- ¿ Has bebido? - Una cerveza pequeña.
Have you been drinking?
¿ Has bebido?
Have you been drinking again?
¿ Has bebido otra vez?
Have you been drinking again?
Métaselo en la cocorota.
- Celestine, have you been drinking? - Mm-hmm. You shouldn't.
¿ Has estado bebiendo?
Have you been drinking again?
¿ Ya has bebido otra vez?
- Can I hold the baby? - Have you been drinking?
Celia, empréstame al niño un ratito.
- Who have you been drinking with?
- ¿ Con quién estuviste bebiendo?
- Have you been drinking?
- ¿ Has estado bebiendo?
Howard, have you been drinking?
Howard, ¿ has estado bebiendo?
Have you been drinking together?
Todo. No me digas que habéis bebido juntos.
Have you been drinking with that idiot?
¿ Has bebido con ese idiota?
- Have you been drinking?
- ¿ Habéis bebido?
Maud, have you been drinking gin?
Si, querido me gusta la ginebra.
Maud, have you been drinking gin again?
Maud ¿ Has estado bebiendo otra vez?
Have you been drinking, Number One?
¿ Ha estado bebiendo, Número Uno?
What have you been drinking?
¿ Qué has bebido?
Have you been drinking, Someka?
¿ Has bebido, Someka?
Have you been drinking?
¿ Ha estado bebiendo?
Have you been drinking?
¿ Habéis estado bebiendo?
Have you been drinking?
¿ Ha bebido usted?
Have you been drinking tonight?
Dime, ¿ has bebido esta noche?
Honey Have you been drinking?
Te fuiste a... beber, ¿ no?
Yes, I'm grateful this whole thing's happened because if I had never met you again, I might have gone through life clinging to an image in my mind, a phantom that I'd been drinking to for years, when all the time I had a wonderful reality in my arms.
Agradezco que esto sucediera porque si no te hubiera vuelto a ver, habría vivido pendiente de una imagen, un fantasma por el que bebí durante años, mientras tenía una maravillosa realidad entre mis brazos.
You and Michael seem to have been drinking your dinner.
Tú y Michael parece que os habéis bebido la cena.
- I didn't notice it but I suppose I would if I'd been drinking as many beers as you have.
- No lo noté, aunque si hubiera bebido las cervezas que tú, tendría calor.
- Have you folks been drinking?
- ¿ Estuvieron bebiendo?
You've been drinking. Yes, you have!
Has estado bebiendo. ¡ Sí!
What have you been drinking, embalming fluid?
¿ Qué has estado bebiendo, líquido de embalsamar?
Say, Pop, you haven't been drinking, have you?
Oye, papá, no has estado bebiendo, ¿ o sí?
Been drinking, have you?
¿ Estás borracho?
Steve, have you noticed how stuffy my husband's been getting about drinking?
Steve, ¿ te has dado cuenta de cómo le afecta la bebida a mi marido últimamente?
- Have you been drinking?
- ¿ Bebiste?
For seven weeks you've been drinking like a guardsman and swearing like a trooper... and telling everyone in London you have 10,000 a year... but that some other man's got hold of your money.
Durante siete semanas has bebido y maldecido a más no poder... y le has dicho a toda Londres que ganas 1 0 000 al año... pero que otro hombre se apoderó de tu dinero.
Have you been drinking?
- ¿ Has bebido?
You have been drinking.
Ha estado bebiendo.
have you eaten yet 24
have you eaten 167
have you seen this man 54
have you ever seen 18
have you been here before 40
have you got it 61
have you seen my 26
have you been there 61
have you been 50
have you lost your mind 347
have you eaten 167
have you seen this man 54
have you ever seen 18
have you been here before 40
have you got it 61
have you seen my 26
have you been there 61
have you been 50
have you lost your mind 347