English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Have you seen this

Have you seen this traducir español

2,830 traducción paralela
But, Rosie, have you seen this loser?
Pero Rosie, ¿ has visto a este pringado?
'In Whitehall, police vans were smashed up and overturned by a mob'of students and anarchists said to number up to 5,000.'Have you seen this?
En Whitehall, una furgoneta de la policía fué estrellada y volcada por una turba - de estudiantes y anarquistas, dicen que 5.000. - ¿ Has visto esto?
No, have you seen this guy, Kenny Holder?
No, ¿ has visto a ese tío, Kenny Holder?
Have you seen this man?
¿ Has visto a este hombre?
Have you seen this person?
¿ Ha visto a esta persona?
Have you seen this?
¿ Has visto esto?
Have you seen this?
¿ Viste esto?
Have you seen this woman?
¿ Ha visto a esta mujer?
Have you seen this stuff?
¿ Han visto esto?
Oh Tim, have you seen this show?
Tim, ¿ has visto este programa?
Have you seen this?
¿ Has visto eso?
Hey, have you seen this place?
Pero, ¿ ha visto bien esto?
Have you seen this girl?
¿ Ha visto a esta mujer? No.
Have you seen this?
¿ Visto eso?
- Have you seen this?
- ¿ Has visto eso?
Have you seen this man?
¿ Han visto a este hombre?
She's not fine. Have you seen this?
¿ Has visto esto?
Have you seen this video about these kids in Miami?
¿ Vieron el video de esos chicos de Miami?
- Have you seen this woman? - No.
- ¿ Has visto a esta mujer?
Darius, have you seen this stuff before?
Darius, ¿ has visto estas cosas antes?
have you seen this girl? Nyet.
¿ Has, eh, has visto a esta chica?
But have you seen this lady?
¿ No habrán visto por casualidad pasar a esta señora?
Have you ever seen this woman before at the house?
¿ Habías visto alguna vez a esta mujer en la casa?
You are more involved with this investigation than I have seen you in years.
Estás más involucrado en esta investigación de lo que te he visto en años.
Danielle, have you ever seen this man before?
Danielle, ¿ alguna vez has visto a este hombre?
I have never seen you like this before.
Jamás te había visto así.
Oh, sorry. Um... Have... you ever seen anything like this?
Lo siento. ¿ Ha visto alguna vez algo como esto?
Have you ever seen this woman?
¿ Has visto a esta mujer?
Now, I have seen a lot of people deal with this kind of thing, but they don't react like you.
He visto a un monton de gente lidiando con esta clase de cosas, Pero ellos no reaccionan como usted.
You know, I should have seen this coming.
Sabes, debí haber visto venir esto.
Have you seen this woman?
¿ Has visto a esta mujer?
Have you ever seen this much cash in your entire life?
¿ Alguna vez habías visto tanto dinero?
Have you ever seen anything like this ending of Tarkovsky's film Stalker?
¿ Alguna vez habían visto un final como el de Stalker?
We think Jason might have seen this person with your husband. If you can think of anything- -
Creemos que Jason podría haber visto a esta persona con su marido.
Master, have you seen the lady this morning?
Amo, ¿ ha visto usted a la señora esta mañana?
You should have seen this guy back in the day.
Deberíais haber visto a este chico hace un tiempo.
Hey, have you guys seen this?
Escuchen con atención.
Have you ever seen our beautiful, beautiful garden from this angle?
¿ Has visto nuestro bello jardín desde este ángulo? Sí.
You have never seen this, have you?
Jamás ha visto esto, ¿ verdad?
Don't you have the feeling of your having seen this horse somewhere?
¿ Sientes como si hubieses visto este caballo antes?
You should have seen this girl.
Deberías haberla visto.
Have you ever seen this man?
¿ Alguna vez has visto a este hombre?
You may have heard this fantastic tale, but how would you know it's him if you've never seen his face?
Quizá oíste este cuento fantástico, ¿ pero cómo sabes que es él si nunca lo habías visto?
Have you guys seen this viral video by The Mob?
¿ Vieron el video de The Mob?
Have you ever seen numbers like this?
¿ Ya has visto los números de esa manera?
Have you ever seen, like, this red card in a candy dish on his desk?
¿ Alguna vez viste una tarjeta roja en una bombonera en su escritorio?
- Hey, have you seen Sam this morning?
Oye, ¿ has visto a Sam esta mañana?
This fresh-faced young man jumps out of a cubicle that I could only describe as the most organized cubicle you have ever seen in your life.
Regresando a Vince. Este joven sin experiencia... sale volando de un cubículo que sólo podría describirse... como el cubículo más organizado que hayan visto en su vida. Debería estar en un museo.
Have you seen her? This is so easy.
¿ La has visto?
What have you seen that it has been like this?
¿ Qué ha visto que lo ha puesto así?
Good morning. Excuse me, but have you by any chance seen this lady?
Buenos días, disculpe, ¿ por casualidad no vio a esta señora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]