How are you guys traducir español
1,011 traducción paralela
How are you guys gonna explain away a town... that's either wiped out or reduced to mindlessness?
¿ Cómo explicarán... una ciudad que fue aniquilada o reducida por la locura?
How are you guys?
¿ Cómo están ustedes?
How are you guys?
¿ Están bien?
- How are you guys today?
Ah.
- Hey, how are you guys fixing to pay?
- ¿ Cómo van a pagar? - ¿ Cómo podemos pagar?
How are you guys doing?
¿ Qué tal están?
How are you guys doing in school?
- ¿ Cómo les va en la universidad?
How are you guys?
- ¿ Cómo están? - Muy bien.
How are you guys?
¿ Cómo están chicos?
- How are you guys doing?
- ¿ Qué tal, chicos?
- How are you guys doing?
- ¿ Qué tal os va, chicos?
( Drones Like An Airplane ) Now, how are you guys supposed to fly like that, huh?
¿ Cómo les va chicos tratando de volar asi?
Girl, do you know how many guys there are carrying pocket books?
¿ Sabes cuántos tíos andan por la ciudad llevando carteras?
- How are you, guys?
- ¿ Como están?
How are you, Henry? That's not what you guys came to ask.
No han venido a preguntarme eso.
- How bad is it? - Not so bad. There are plenty of guys ahead of you.
Honesto, leal a más no poder... y tan interesante como un saco de fertilizante.
You guys are really something. I don't know how you do it.
Son ustedes la monda.
How many guys are you gonna put in that boat?
¿ Cuántos hombres va a meter en ese barco?
The guys wanna know how you are.
Los chicos quieren saber como estas.
Do you know how many guys are arrested for impersonating a cop?
¿ Sabes a cuántos arrestamos por hacerse pasar por policías?
How hungry are you guys, man?
¿ Tienen mucho hambre, chicos?
I mean, you guys. How old are you, may I ask?
Ustedes son disculpe, ¿ qué edad tiene?
You need all your strength right now. You know how many bad guys there are in the world?
más los tejemanejes por teléfono para conseguirle puros al coronel.
Hello guys! How are you?
Hola, muchachos!
Now I see. That's how you guys are, huh?
Conque así es como sois todos, ¿ eh?
How are you, guys?
¿ Qué dice la muchachada?
How do I know you guys are cops?
- ¿ Cómo sé yo que son polis?
In the second place, how do you know these guys they arrested are guilty?
En segundo lugar, ¿ cómo sabes que los tipos que arrestaron son culpables?
How can you send her to a school where the guys are called "Moose"?
¿ Cómo la envías a una universidad con tipos llamados "Alce"?
I mean, you know how guys are, they lie about that all the time.
Ya sabes cómo son ellos, mienten todo el tiempo.
Well, how are you doing, guys?
Bueno, ¿ cómo están, muchachos?
Guys. How are you doing?
Chicos. ¿ Qué tal va eso?
Oh, yeah? Then how come you guys are wearing clothes underneath your gowns?
¿ Por qué no se han quitado la ropa aquí mismo?
You know... it's amazing how people can get themselves in these situations... when, if you stop and think about it... you'll see that, basically, you guys are not that far apart on this thing.
Saben... es increíble cómo la gente se mete en estas situaciones... cuando, si uno lo piensa... verán que, básicamente, ustedes no opinan tan distinto.
Do you guys have any idea how many police academies are in this state?
¿ Tienes alguna idea de cuántas academias de policía hay en este estado?
Most of the other guys are, I don't know, married or they have girlfriends, so I just thought I'd come back and see... you know, how you liked your seats.
La mayoría de los otros chicos son, yo no lo sé, casados o tienen novias, así que pensé que había volver y ver... ya sabes, si te ha gustado de sus asientos.
So, how come you guys are so chummy, huh?
Así que, ¿ cómo es que ustedes son tan amigo, ¿ eh?
Hey, how are you guys doin on Tuggle's case?
¿ Cómo va el caso de Tuggle?
WOMAN : So, how come you guys are so obsessed with sex?
¿ Por qué esa obsesion con el sexo?
Do you know how few guys are out there that aren't either gay... or married or even like women enough to try to pick them up in a laundromat?
¿ Sabes qué pocos tipos hay que no sean gays o... no estén casados o que les gusten las mujeres bastante como para seducirlas en una lavandería?
You guys are kinda cute both of ya say, how'd you two boys like to take a little trip with Lori, huh?
¿ A ustedes dos los haría tener relaciones sexuales con Lori? Solo para decir...
in fact.. and I don't know how to say it uh... but... you guys are recording this TV show in the wrong place... 425 ) } * This is a lie to make Matsumoto terrified.
pero... pero... estáis grabando este programa en el sitio equivocado... * Esto es una mentira para asustar a Matsumoto *
How much are you guys?
¿ Cuán caro son aquí?
How are you going to the movies with eight guys?
¿ Cómo irás al cine con ocho muchachos?
How are you doing, guys?
¿ Cómo estáis, chicos?
You know how women sometimes say they like guys who are mature?
¿ Sabes? Cuando ellas dicen que les gustan maduros... significa que les gustan hombres con anteojos.
Is that how you guys are going? As friends?
¿ Minneapolis?
How come you guys are always looking for trouble?
¿ Por qué la prensa busca problemas?
How come you guys are always around when nobody needs you?
¿ Por qué aparecéis siempre cuando nadie os necesita?
You can't imagine how many guys are around.
No puedes figurarte como está esto de tíos.
How are you doing, guys? Good to see you.
¿ Qué están haciendo, chicos?
how are you guys doing 47
how are you 11198
how are you doing today 43
how are you today 265
how are you doing 1681
how are you feeling today 58
how are you getting on 32
how are you holding up 260
how are things with you 33
how are ya 288
how are you 11198
how are you doing today 43
how are you today 265
how are you doing 1681
how are you feeling today 58
how are you getting on 32
how are you holding up 260
how are things with you 33
how are ya 288