How y'all doing traducir español
317 traducción paralela
How we doing, y'all?
¿ Cómo vamos, ustedes?
All the time I'm out, I'm thinkin of her and what she's doing... and how soon I can get back to her.
Siempre que salgo, estoy pensando en ella y en lo que está haciendo... y cuán pronto puedo volver a ella.
They've got their job to do in all the seven seas... and, boy, how they're doing it.
Tienen su trabajo que hacer en los siete mares... y lo están haciendo muy bien.
Or how I liked doing all the chores and caring for Mike and Denny?
¿ O si quería trabajar 16 horas y cuidar de Mike y Denny además?
Not at all, I pop in and out, just to see how you're doing.
No, no. Sólo entro y salgo para ver cómo les va.
How can y'all stand around doing nothing when a man's been murdered right before your eyes?
¿ Cómo pueden quedarse sin hacer nada cuando un hombre ha sido asesinado delante de sus ojos?
'How you doing, old man? '-'All right. What about you?
"¿ Qué tal, viejo?" - "Todo bien. ¿ Y tú?"
She's my new... something. How y'all doing?
Ella es mi nueva... algo.
Yeah? And how would you like it if I had a fun friend that I was doing inside jokes with all the time?
¿ Y qué pensarías si yo tuviera un amigo divertido con quien hacer bromas todo el tiempo?
How y'all doing?
¿ Cómo estáis?
Hey y'all. How you doing, Jimbo?
Hola a todos. ¿ Qué tal, Jimbo?
SO HOW Y'ALL BEEN DOING, NOW?
¿ Y qué has estado haciendo? Recorriendo las calles toda la noche.
How do you answer critics who charge all you're doing is exploiting the community... taking your cut off the top, and then threatening strong-arm tactics... against those who don't fall into line?
¿ Qué les responde a los críticos que dicen que explota a la comunidad... que lucra y emplea métodos de intimidación... contra quienes no obedecen?
- All right. How are you doing?
- Muy bien. ¿ Y cómo estás tú?
Men go off to be tested for courage. If we're tested at all, it's for patience... for doing without... Perhaps for how well we can endure loneliness.
Los hombres se marchan a probar su coraje... y a nosotras se nos prueba la paciencia... el estar solas... lo bien que sabemos soportar la soledad.
All right, let's wrap him up and see how the rest are doing, all right?
Muy bien, atémoslo y veamos cómo le va a los demás, ¿ sí?
How y'all doing?
Hola, ¿ cómo están?
How y'all doing?
¿ Qué tal os va?
- Hi, kids. How are y'all doing?
- Hola, chicos. ¿ Cómo va eso?
- How y'all doing?
- ¿ Cómo están?
Hi! How y'all doing?
¡ Está bien!
I think he also wants us to see how well Marina is doing and how well she's coping with all this.
Y también quiere demostrar que Marina está bien, que reaccionó bien a todo esto.
How y'all doing?
¿ Cómo están?
So don't come into my classroom with that ignorant nonsense... about the heroes of the Alamo and Davy Crockett... and how bad they were... because all they were really doing... was robbing another people of their land... so that they could keep opening up new territories for legal slavery.
Así que no vengáis a mi clase con bobadas sobre los héroes de Álamo y el "gran" Davy Crockett. Lo único que hicieron fue echar de sus tierras a los mejicanos y en aquellos territorios expandir la esclavitud legal.
And how about doing us all a little favor now and singing "Over the Rainbow"?
¿ Y qué tal si nos haces un pequeño favor... y cantas Over the Rainbow?
All I've been doing is reading these diaries and wondering how the hell I'm still alive, and even if I care.
Todo lo que hice fue leer éstos diarios y preguntarme cómo podía seguir vivo. E incluso si eso me importa.
Bobby : HOW Y'ALL DOING OUT THERE?
¿ Cómo están todos hoy?
How y'all doing?
¿ Qué tal estás?
How are y'all doing?
¿ Cómo están? Me llamo Bucky.
I wanted to see how you were all doing. Juliette and her pals.
Quería ver qué tal estabais tú, Juliette, y tus amigos.
I wonder how he's doing out there all by himself.
¡ Pasaré y compraré pollo frito! Me pregunto cómo está allí, solo...
How y'all doing?
- ¿ Cómo están?
Trust us, for once! How can I, with all the work which still needs doing?
¿ Y cómo voy a hacer yo sólo todos los trabajos que quedan?
It's not all work and no play. How you doing there?
No es que sólo trabaje y no me divierta. ¿ Cómo vas?
- How y'all doing?
¿ Cómo va todo?
Hey, how y'all doing?
¿ Cómo están?
- How y'all doing?
- ¿ Cómo les va?
How are y'all doing?
¿ Como están todos?
- Yes, sir. - How y'all doing?
¿ Cómo van?
Hope I'm not intruding. Thought I'd see how you're doing. Make sure you're being treated all right.
Quise cerciorarme de cómo están... y si los tratan bien.
And how all Americans are doing is crying and complaining.
Y que los estadounidenses lloran y se quejan.
Scientists monitor stocks carefully and keep a close eye on how all the animals in the reserve are doing,
Los científicos monitorean su número cuidadosamente y están atentos a cómo están todos los animales de la reserva.
- And all the usual shit. How you doing?
- Y todo lo demás. ¿ Cómo te va?
It makes it easier for you to compromise the next time and soon that's all you're doing is compromising because that's how you think things are done.
La próxima vez te será más fácil ignorar las cosas y pronto Io único que hará será ignorar porque piensas que así debe de ser.
All right. How you doing?
Bien. ¿ Y tú?
Jeannie... I've been thinking about things and how much you mean to me... and how little time you and I have spent together... these last few years and all of a sudden... I realized what the heck am I doing in Omaha... when you're out there and I could be with you?
Jeannie, he estado pensando las cosas y sobre cuanto significas para mí y el poco tiempo que hemos pasado juntos estos últimos años y de pronto pensé : ¿ qué diablos hago en Omaha cuando tú estás ahí y podría estar contigo?
How y'all doing?
¡ Eso es! ¿ Cómo están todos?
- For now. How y'all doing?
- Por ahora.
- How y'all doing?
- Muy bien. - ¿ Cómo están todas?
How y'all doing out there?
¿ Cómo están allá en las gradas?
What have you been - - how long have you been doing it and where have you been holding your sets and all of that stuff?
¿ Qué has sido- -? ¿ Cuánto tiempo hiciste esto... y en qué sostienes tus sets... y todo el material?
how y'all doin 20
doing 146
doing my best 16
doing it 61
doing great 68
doing okay 34
doing good 60
doing the right thing 27
doing nothing 49
doing well 31
doing 146
doing my best 16
doing it 61
doing great 68
doing okay 34
doing good 60
doing the right thing 27
doing nothing 49
doing well 31
doing all right 23
doing fine 26
doing things 20
doing my job 35
doing this 38
doing what 552
doing it by my lonesome 18
doing that 23
doing here 31
how you doing 4787
doing fine 26
doing things 20
doing my job 35
doing this 38
doing what 552
doing it by my lonesome 18
doing that 23
doing here 31
how you doing 4787
how you doin 691
how you doing today 66
how you been 322
how you guys doing 70
how you feeling 834
how you going 21
how you've grown 36
how you like that 16
how you've changed 16
how you like me now 47
how you doing today 66
how you been 322
how you guys doing 70
how you feeling 834
how you going 21
how you've grown 36
how you like that 16
how you've changed 16
how you like me now 47