English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ N ] / Next friday

Next friday traducir español

564 traducción paralela
Come in next Friday.
Vengan el viernes.
Uh, no... I'll tell you, if you don't hear from me by next Friday, the whole thing's off.
Te diré, si no escuchas nada de mí el siguiente viernes, todo se cancela.
Oh, Mr. Stewart, I expect that order from you by next Friday.
Oh, Sr. Stewart, Espero esa orden para el próximo viernes.
They'll come to dinner next Friday.
Vendrán a cenar el próximo viernes.
Paula, I'll want you and Ernest for dinner next Friday.
Paula, Ernest y tú vendréis a cenar el próximo viernes.
Next Friday evening... at the Oliver Jordans', dinner at 8 : 00.
El próximo viernes por la tarde, en casa de los Oliver Jordan, cena a las 8 : 00.
We're invited there for dinner next Friday night... and I'm going to wear my new silver with the white fox.
Estamos invitados a cenar allí el próximo viernes, y voy a llevar mi nuevo vestido con el zorro blanco.
I don't mean a week from next Friday.
No dentro de una semana.
So I'll be waiting for you next Friday at 3 : 30 sharp, okay?
Entonces te espero el viernes próximo, a las tres y media en punto, ¿ eh?
I just dropped in to ask you and that delicious husband of yours to come to dinner... next Friday night before our little dance.
Pasé por aquí para pedirle a usted y a su delicioso marido que vengan a cenar con nosotros el próximo viernes por la noche antes del baile.
Don't forget, next Friday night we're gonna give away a Shetland pony.
No olviden que el viernes regalaremos un pony Shetland.
The Court at this time will set next Friday, January 6th, 10 a.m. as time for passing sentence.
El juzgado se reunirá el 6 de enero, a las 10 para leer la sentencia.
Then he makes a date to meet me in the middle of the Arizona desert at half past two in the afternoon next Friday.
Y se cita conmigo en un lugar en medio del desierto de Arizona a las dos y media de la tarde el próximo viernes.
Next Friday?
El próximo viernes.
Let's quarrel again next Friday night.
Nos pelearemos otra vez el próximo viernes.
Fenella and her family are giving a party next Friday, And you're both invited.
Fenella y su familia dan una fiesta el próximo viernes, y estáis los dos invitados.
Next Friday.
- El próximo viernes.
It came the next Friday night at the Legion Stadium.
Llegó el viernes siguiente, en el estadio Legion.
I'll see you next Friday, Lorna.
Te veo el viernes, Lorna.
I'm giving a little party in honour of my aunt's birthday next Friday.
Daré una fiesta el viernes de la semana que viene.
Since the testimony of this witness is not furthering our investigation... and inasmuch as the existence of this committee as an investigating committee... is due to expire next Friday, we declare that this hearing is at an end.
Puesto que el testimonio de esta testigo no avanza nuestra investigación... y puesto que la existencia del comité como comité investigador... está por expirar el siguiente viernes, declaramos finalizada esta audiencia.
If next Friday I won't return your millions, you'll sue me. Okay?
Si yo, el próximo viernes no le restituyo sus millones, me denuncia. ¿ De acuerdo?
Well, I'll be back next Friday.
Bueno, volveré el próximo viernes.
Burt will be discharged next Friday.
Le darán el alta el próximo viernes.
It was to ask you to my home for dinner next Friday.
Para pedirte que vinieras a cenar a casa el viernes que viene.
Will you come next Friday?
¿ Vendrás el viernes que viene?
We'll meet next Friday for sculpture
Nos encontraremos el viernes.
I'll see you in class next Friday
Te veré el viernes en la clase.
The performance is next Friday.
La función es el viernes.
- Just come over for dinner next Friday.
- Oye ven a cenar el próximo viernes quieres.
Mrs. Watchett, I've invited Mr. Filby and the others for dinner next Friday night.
Ah Sra. Watchett, invité al Sr. Filby y a los otros a cenar el próximo viernes.
I'll square things with you when I see you again next Friday night.
Ya aclararé cosas contigo cuando te vea el próximo viernes por la noche.
Maybe in time for next Friday. I don't know for sure.
Puede que el próximo viernes, no estoy seguro.
Look, I could contact you if they decide to hold it over another week - and then next Friday...
Podría avisarte si deciden aplazarlo otra semana, - así que el próximo viernes...
But I saw Warden Shoemaker, and he was kind enough to arrange for a visit next Friday.
Pero vi al alcaide, y fue tan amable de concertar una visita para el próximo viernes.
Next Friday, the gala closing.
Próximo viernes, la gala de cierre.
Next Friday on the Happy Playhouse?
¿ El próximo viernes en el Teatro Feliz?
- Next Friday, it's a deal!
- ¡ El viernes, trato hecho!
Well, i'll borrow the wheels again next friday, and be by to pick you up.
Bueno, pediré prestadas de nuevo las llantas el próximo viernes, y vendré por ti.
Next Friday?
¿ El viernes que viene?
When he visits Nice, next Friday.
Contra la vida del príncipe Otto de Baviera al visitar Niza el viernes próximo.
Listen, I'll see you next Friday.
Oiga, lo veré el proximo viernes.
We will meet again next Friday.
Nos reuniremos de nuevo el viernes que viene.
My girl Elsie's running in the Baltimore Handicap next Friday.
Mi amiga Elsie corre el Baltimore Handicap.
I'm dining with you next week, Friday.
Cenamos juntos el próximo viernes.
Next friday?
Espera, consultaré mi agenda.
At 0930 hours on Friday next, the cross will be collected by Humber car.
A las 9.30 horas del viernes próximo, la cruz será recogida en un coche Humber.
The next day, a Friday, I took my oral exam, and passed.
Al día siguiente, viernes, aprobé el examen oral.
- Next game is Friday, isn't it?
- El próximo juego es el viernes, ¿ verdad?
- What about next Friday?
¿ El próximo viernes?
Next meeting Friday 13th. "
Próxima reunión, el viernes 13.'"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]