English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ T ] / Tell me about yourself

Tell me about yourself traducir español

788 traducción paralela
So, tell me about yourself.
Entonces, háblame de ti
Why did you tell me about yourself if you didn't mean what you said?
¿ Por qué me hablaste de ti, si no era en serio lo que decías?
Tell me about yourself.
Háblame de ti.
Tell me about yourself.
Hábleme de usted.
- Well, tell me about yourself.
- Bueno, hábleme de usted.
Well, tell me about yourself.
Bien, háblame de ti.
Tell me about yourself.
Cuénteme algo de usted.
Tell me about yourself.
Cuéntame sobre ti.
Now tell me about yourself.
Ahora cuénteme de usted.
I mean, other than you're very nice but tell me about yourself.
Quiero decir, aparte de que eres muy simpático... pero háblame de ti.
Now, suppose you tell me about yourself.
Y ahora háblame de tí.
However, tell me about yourself.
Hábleme de usted.
# Tell me about yourself
Háblame de ti
# tell me about yourself.. # and of your first love.
Háblame de ti y de tu primer amor.
You must tell me about yourself someday...
Algún día tienes que contarme cosas de ti.
Tell me about yourself, sugar.
Háblanos de ti.
Well, tell me about yourself.
Háblame de ti.
"Tell me something about yourself."
"Dígame algo sobre usted."
Now, Gil, you must tell me all about yourself.
Gil, quiero saberlo todo sobre ti.
Come on. Now, tell me all about yourself.
Vamos, dímelo todo sobre tí.
Tell me about yourself!
Bien, cuando alcanzamos Sydney...
Now, tell me all about yourself.
Bien, cuéntemelo todo de Ud.
Tell me all about yourself. Who are you?
Cuéntamelo todo sobre ti. ¿ Quién eres?
And now, Captain, tell me something about yourself.
Y ahora, capitán, habladme de vos mismo.
Why don't you stop picking on me and tell me something about yourself?
¿ Por qué no paras de meterte conmigo y me cuentas algo de ti?
Won't you tell me something about yourself?
- HábIeme un poco de usted.
Tell me more about yourself.
Cuénteme más cosas de usted.
You're going to tell me all about yourself.
Cuéntame todo sobre ti.
Maybe if you'd tell me something about yourself...
Quizá si me contaras algo sobre ti...
Tell me all about Phineas and yourself.
Por cierto, cuéntame todo sobre Phineas y tú.
Now tell me something about yourself.
Cuéntame algo sobre ti. ¿ Dónde has nacido?
Now, now, come on. Sit down and tell me all about yourself and your folks.
Vamos, siéntate y ponme al tanto de ti y de los tuyos.
- No no no, you mustn't go, tell me more about yourself.
Hábleme de usted.
Oh, tell me all about yourself.
Contádmelo todo.
Just tell me all about yourself, huh, sugar?
Hábleme de usted.
Now, talk to me. Tell me all about yourself.
Dígame algo, algo sobre su vida.
Tell me all about yourself.
Cuénteme todo sobre Ud.
And let me tell you if you care about your husband, you'd better pull yourself together.
Y déjame decirte si te interesa tu marido, mas vale que te compongas.
Pfeiffer, why do you tell me so little about yourself?
Sr. Pfeiffer, ¿ por qué cuenta tan poco de sí mismo?
Now, you must tell me all about yourself.
Cuéntemelo todo sobre usted.
Don't you think that you ought to tell me something about yourself first?
¿ No cree que debería contarme algo sobre usted primero?
Would you care to tell me anything about yourself?
¿ Quiere contarme algo de si mismo?
Tell me something about yourself.
Dime algo sobre ti.
Tell me more about yourself.
Cuénteme más de Ud.
Well, Mr. Laurence, now do tell me all about yourself.
Bien, Sr. Laurence, hábleme de su vida.
Now, sit down and tell me all about yourself.
Ahora siéntate y cuéntame todo de ti.
Tell me all about yourself.
Cuéntame todo sobre ti.
Come on in and tell me all about yourself.
Dime todo acerca de ti.
Tell me all about yourself, tell me about everything.
Háblame de ti. Cuéntamelo todo.
Well, tell me something about yourself.
¡ Cuénteme algo de usted!
Tell me something about yourself.
Cuéntame algo de ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]