You need my help traducir español
1,190 traducción paralela
- What do you need my help for?
- ¿ Para qué necesitas mi ayuda?
So what do you need my help for?
¿ Y para qué necesitas mi ayuda?
If you need my help, I am here.
Si me necesitas, estoy allá.
Look, I don't wanna get into this with you right now, but you need my help.
Mira, no quiero hablar de esto ahora, pero vas a necesitar mi ayuda.
No, it's sweet that you need my help.
No, es lindo que necesites mi ayuda.
- You need my help.
- Necesitas mi ayuda.
You need my help, Mother.
Necesitas mi ayuda, madre.
I don't think you need my help anymore.
No creo que necesites mi ayuda nunca más.
Do you need my help?
Te ayudo?
So why do you need my help?
Entonces, ¿ por qué necesitas mi ayuda?
- You need my help?
- ¿ Necesitas mi ayuda?
You're from 900 years in the future, and you need my help?
Usted es de... ¿ 900 años en el futuro y necesita mi ayuda?
You need my help, Donnie?
¿ Necesitas mi ayuda, Donnie?
You need my help?
¿ Necesitas mi ayuda?
I don't think you need my help, Colonel.
Dudo que necesite mi ayuda, coronel.
You don't need my help, Leo.
No necesitas mi ayuda, Leo.
I'm gonna need your help. See you in my office at 3 : 00.
- Te necesito en mi oficina a las tres.
You need my help,
Necesita mi ayuda.
You botch a Level "A," and you'll need my prayers, not my help.
Si metes la pata con un nivel A, necesitarás mis oraciones, no mi ayuda.
I'm being held prisoner by the Alliance and I'm going to need you to help me regain my freedom.
La Alianza me ha hecho prisionero y voy a necesitar tu ayuda para retomar mi libertad.
- You need help, my friend.
- Si necesitas ayuda, amigo mio.
You don't need my help.
No necesitas mi ayuda.
No, I taught her by my example that you don't need a reason to help a neighbor.
No, le enseñe mediante mi ejemplo que no necesitas una razón para ayudar a un vecino.
Well, if you guys want the gold and you don't want to get caught, right? - You're going to need my help.
Bueno, si quieren el oro y no quieren que los descubran... necesitarán mi ayuda, ¿ no?
You're going to need a little help if you're going to get my grandson back.
Necesitarás un poco de ayuda si vas a recuperar a mi nieto.
I need you to help me pick my posse.
Necesito que me ayudes a elegir mi posse.
I don't know why you are carrying this gun... but you'll need my help to get out of here.
No sé por qué están la realización de esta arma... pero usted necesita mi ayuda para salir de aquí.
To do that, you will need my help.
Para eso necesitaras mi ayuda.
So look, I just wanted to say don't hesitate to ask for any help you might need seeing as this whole thing was my idea in the first place.
No temas pedirme la ayuda que necesites ya que este asunto fue idea mía.
I'll be in my room if you need any help.
Estaré en mi habitación Si usted necesita cualquier ayuda.
You wouldn't take my help when you didn't need it so why now?
No puedo hacerlo. Prepárame para ganar. Antes, no me necesitabas ni querías mi ayuda ¿ y ahora sí?
You're going to need my help.
Necesitarás mi ayuda.
I need you to, um, help me move my bookcase.
Te necesito para, um, que me ayudes a pasar mi librero.
I need you and your $ 10 words and your "be that as it mays" to help me make my case.
Te necesito a ti y a tus palabras de $ 10 y a tus "como sea" para que me ayudes a exponer mi caso.
You will need my help.
Necesitará mi ayuda.
- I need you to help me find my son.
- Te necesito para encontrar a mi hijo.
I think I can figure out a way to get in there. But I can't do it on my own. So I need you to help me.
Creo que sé la forma de entrar ahí pero necesito tu ayuda.
- You don't need my help?
- No me necesita ahora, ¿ no?
You'll need my help.
Vas a necesitar mi ayuda.
Your plan is working SO well, you certainly don't need MY help!
¡ Tu plan está funcionando tan bien, que desde luego no necesitas mi ayuda!
Look, you obviously don't need my help.
- Veo que no me necesitas.
Now, my partner and I have been on this case for three days straight... and we're too damned tired to get in a pissing match... so I just need to know if you're gonna help us or not.
Mi compañero y yo hemos trabajado 3 días seguidos y estamos agotados para pelear así que necesito saber si nos ayudarán o no.
If you know something that will help us find Kleberg's killer, you're gonna need to tell us. Now, if you'll excuse me, this is my meeting.
Discúlpenme, aquí es mi reunión.
Sure you don't need my help?
¿ Seguro que no necesitan mi ayuda?
When you're done down there, I need help closing my suitcase.
Cuando subas, Necesito que me ayudes a cerrar la maleta.
My son, you need to know the animal totems... who will help guide you now.
Hijo, necesitas conocer los totems animales quienes te guiarán ahora...
Pompée... Ipromise you if you ever need my help just give me a sign, I'll come to your aid.
Pompeyo... te prometo que si alguna vez necesitas mi ayuda... con que me hagas una señal acudiré a ti.
Do you really need my help, or do you just feel sorry for me?
¿ Realmente necesita mi ayuda o sólo siente pena por mí?
I need to make my living. You don't go into business to help others but to make money.
No se hacen negocios para ayudar a la gente, sino para ganar dinero.
- I-I- - I thought you might need help. - My good fellow, I have yet to meet the trouble I cannot handle.
todavía no he conocido problema que no pueda resolver.
With a knife like this one, you don't need my help.
Con un machete como éste, no necesita mi ayuda.
you need something 126
you need to rest 177
you need some help 125
you need me 391
you need to know 57
you need a ride 61
you need to sleep 33
you need anything 203
you need to relax 122
you need help 387
you need to rest 177
you need some help 125
you need me 391
you need to know 57
you need a ride 61
you need to sleep 33
you need anything 203
you need to relax 122
you need help 387