English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You want some help

You want some help traducir español

453 traducción paralela
Do you want some help? No.
- Ay. ¿ Quiere ayuda?
Do you want some help?
- ¿ Necesitas ayuda?
You want some help cleaning up?
- ¿ Te ayudo a arreglarlo?
Well, you ask me soon enough when you want some help.
Si necesitas ayuda, tú me preguntas.
- You want some help.
- Ya veo que necesitas ayuda.
- DO YOU WANT SOME HELP?
- ¿ Necesita ayuda?
Sir, do you want some help?
¿ Necesita ayuda?
- You want some help?
- ¿ Te ayudo?
I just remembered that I haven't eaten all day... and I thought maybe you want some help with your dinner for two.
Acabo de recordar que no comí en todo el día y pensé que tal vez quieras ayuda con tu cena para dos.
- Do you want some help? - Fifteen years, you'd think you'd get -
Después de 15 años, creerías que...
Ah, do you want some help to get it up, professor?
Ah, ¿ necesita ayuda para levantarla, profesor?
Do you want some help?
¿ Dónde recibiría un consejo honesto?
You want some help?
Y escucha la radio.
Do you want some help?
¿ Le ayudo?
You want some help?
- ¿ Quieres ayuda? - No.
- Do you want some help?
-? Quieres que te ayude?
You want some help?
¡ Compadre! ¿ Necesita ayuda?
Hi. You want some help? I got 2 taxis downstairs.
- Hay dos taxis esperándonos.
- Sure. You want some help?
- Por supuesto. ¿ Necesitas ayuda?
- Do you want some help?
- ¿ Necesitas ayuda?
- Do you want some help?
¿ - Necesitas ayuda?
- Do you want some help, Dr. Arantes?
- ¿ Necesita ayuda, Dr. Arantes? - No.
- ( sighs ) YOU WANT SOME HELP? - ( keys drop )
¿ Quieres ayuda?
Jamie? Listen, do you want some help with that?
Jamie, ¿ necesitas ayuda con eso?
- You want some help?
- ¿ Quieres que te ayude?
I thought perhaps you might want some help.
Pensé que necesitaba ayuda.
I want you to help me check some things.
Ayudadme a comprobar unas cosas.
If you want some action on your husband, I suggest you bring in some private help.
Si quiere saber algo de su esposo, contrate un detective privado.
All right. You must do as you think best, but I'd just like you to know that... although I know you don't want my pity, I would like to be of some help.
Debe hacer lo que crea mejor, pero me gustaría que supiera que... aunque sé que no quiere mi compasión, me gustaría serie de ayuda.
So you want some advice to help you with your search.
Y quieres un consejo en tu búsqueda.
If you want to go some place else, I'll help you make the arrangements.
Si quieres ir a otro sitio, te ayudaré a conseguirlo.
Look, if you want to help me... go back to the inn and bring me some clothes.
Escucha, si quieres ayudarme... vuelve a la posada y tráeme algo de ropa.
With that critter coming, I should think you'd want us to stay around and give you some help.
Tan cerca de esa persona, tal vez usted quiera que nos quedemos para ayudarle.
Because if you want to eat some for lunch, you must come and help me pick them up.
Si te gustan para comer, tienes que venir a recogerlos.
You'll have to help me. Now I want you to go in and get some wood so I can board the place up.
Tiene que ayudarme, quiero que vaya clavando maderos.
But for your propensity to wrangle I could be of some help but you always want to have the last say.
Para tu tendencia a la discusión yo podría servirte de ayuda. Pero siempre has de tener la última palabra.
If you want to be of some help, why don't you tidy up this room a bit?
Si quieres ser de ayuda, ¿ por qué no limpias la habitación?
When we come down in the parachutes, we need some help. I want two of you to come out on each parachute and you grab it and help us collapse it.
Cuando bajamos con los paracaídas dos de ustedes salen juntos en uno.
L... You can help me schlep some of this stuff home if you want to.
Puede ayudarme a arrastrar todo esto hacia casa, si quiere.
To, become an elder brother, I have an affair Want to invite you to do some help
Y ahora, Jefe Cheng necesito su ayuda.
I want to invite you to do some help
Necesito que me ayudes.
You want to do it by yourself, or you want me to give you some help?
¿ Lo haces tú solo o quieres que te ayude?
If you have some information about where Michael was that night and you want to help him...
Si tiene información sobre dónde estaba Michael esa noche y quiere ayudarlo...
- [Man] Can I get some help here? - What do you want?
¿ Qué quieres?
Yeah, sure, but didn't you want me to help you bring up some cartons from the storeroom?
Sí, pero ¿ no quería que trajera unas cajas del almacén?
Some Red Cross instruction sheets want translating. Can you help?
Sydney, quieren que traduzcas unos papeles de la Cruz Roja.
Dooey, I want you to help me get some signatures on this petition for Cragie.
Joey, quiero que me ayudes a juntar firmas para esta petición para Cragie. - Sí, no hay problema.
You seem to want some unofficial help.
Parece usted necesitar alguna ayuda extraoficial.
i don't mean to intrude on your grief, mr. ross, but i believe you need my help now more than ever with your wife gone. i've brought some literature you may want to take a look at.
- Aunque yo no sabía -
Do you want me to prepare some tea and help you to lay down?
Quieres que te haga un té y te ayude a acostarte?
I think you want to help people. Not, um, not like some others.
Creo que quieres ayudar a la gente, pero no como los demás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]