English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / You want some help

You want some help traducir turco

349 traducción paralela
- Do you want some help? - What?
- Yardım ister misin?
Well, you ask me soon enough when you want some help.
Yardıma ihtiyacın olduğunda sen bana soruyorsun.
- You want some help?
- Yardım ister misin?
I just remembered that I haven't eaten all day... and I thought maybe you want some help with your dinner for two.
Şimdi hatırladım da bütün gün hiçbir şey yemedim düşündüm de iki kişilik yemek için yardıma ihtiyacın olabilir.
Ah, do you want some help to get it up, professor?
Ah, profesör, kaldırmana yardım edeyim mi?
Do you want some help?
- Yardım ister misin?
- Do you want some help?
- Yardım ister misin?
Whoops! You want some help, Dr. Arantes?
- Yardım ister misiniz Dr. Arantes?
You want some help?
Yardım ister misiniz?
- ( Sighs ) you want some help? - ( Keys drop )
- Yardım ister misin?
Do you want some help?
Yardıma ihtiyacınız var mı?
Do you want some help?
Yardım ister misin?
Do you want some help?
Yardıma ihtiyacın var mı?
- You want some help?
- Biraz yardım ister misin?
- Uh, you want some help?
- Yardım ister misin?
Look, if you want some help with your re-entry, I'd be happy to oblige.
Bak bu konuda ben sana yardımcı olmak için her şeyi yaparım tamam mı?
You want some help?
Yardıma ihtiyacın var mı?
You want some help with the party baskets?
Gün sepetleri için yardıma ihtiyacın var mı?
- You want some help?
- Yardıma ihtiyacın var mı?
I want you to help me check some things.
Benim için bazı şeyleri kontrol etmenizi istiyorum.
Help yourself if you want some.
İsterseniz çekinmeyin buyurun.
If you really want some action on your husband, Mrs. Palmer, I'd suggest you bring in some private help.
Kocanızı illâ bulmak istiyorsanız Palmer Hanım özel dedektif tutmanızı öneririm.
With that critter coming, I should think you'd want us to stay around and give you some help.
Bu yaratık yakınlardaysa, Sanırım, burada kalıp size yardım etmemizi istersiniz.
You'll have to help me. Now I want you to go in and get some wood so I can board the place up.
Şimdi senden, kapılara çakabileceğim türde tahtalar bulmanı istiyorum.
If you want to be of some help, why don't you tidy up this room a bit?
Bir yararın dokunsun istiyorsan, şu odayı azıcık toparlasana.
You want to do it by yourself, or you want me to give you some help?
Kendin mi yapacaksın, yardım etmemi ister misin?
Well, I've got an idea, but I'm gonna need your help, unless you want to explain to some judge what you were doing on your father's boat in the middle of the night.
Tamam, bir fikrim var, ama yardımına ihtiyacım var, Gecenin bir yarısında babanın gemisinde ne yaptığını bana açıklamalısın.
If you have some information about where Michael was that night and you want to help him...
Michael'ın o gece nerede olduğunu biliyorsanız... ve ona yardım etmek istiyorsanız...
You want some help?
Yardım ister misin?
Yeah, sure, but didn't you want me to help you bring up some cartons from the storeroom?
Evet tabi ama size ambardan bir kaç kutu getirmemi istemiyor muydunuz?
Dooey, I want you to help me get some signatures on this petition for Cragie.
Dooey, Cragie'nin dilekçesiyle ilgili imza atmanı istiyorum.
You seem to want some unofficial help.
Gayrı resmi yardım istiyordun.
We just want to get you some help.
Sana yardım etmek istedik sadece.
You want speed, come on over and give me some help.
Sürat mi istiyorsun? O zaman buraya gel ve yardım et.
You want some help?
- Yardım edeyim mi?
Well, if you want to buy some, help yourself.
Satın alacaksan buyur.
- You want some help?
Yardım ister misin?
That's good because there's some garbage in San Diego I want you to help me dig through.
Bu iyi işte, çünkü San Diego'da bazı pislikler olduğu için senden kazmama yardım etmeni istiyorum.
I just thought you might want some help.
Biraz yardıma ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
Then you proceed to unleash some sort of rogue Borg and now you want us to help you get it back.
Devamında bir tür haydut Borg'u salıverdin ve şimdi onu geri getirmek için yardımımızı istiyorsun.
You got to show some good faith, if you want me to help you.
Sana yardım etmemi istiyorsan bana biraz iyi niyet göstermelisin.
Robert, if you want to run some things by me, I'll be happy to help you.
Robert, eğer herhangi bir şeyde yardımımı istiyorsan, yardım etmekten mutluluk duyarım.
They just want you to hire some new help.
Sadece yeni birinden yardım almak istiyorlar.
You want some help?
Yardım ister misin Clotilde?
However, if you still want to be of assistance, I need some help with research.
Bununla beraber, hâlâ yardımcı olmaya çalışıyorsan, araştırmada bize destek verebilirsin.
If you want to help you can answer some questions about Mister Pelk's death.
Yardım etmek istiyorsanız, Bay Pelk'in ölüm hakkında bazı soruları cevaplayabilirsiniz.
But I want you to get some help before you kill somebody.
- Evet. Fakat birilerini öldürmeden önce biraz yardım almanı isterim.
If you want some food or somethin', you can go on into the house, help yourself.
Yiyecek bir şeyler istersen, eve gir ve istediğini al.
You know, I'm not sure what you want from me... but whatever it is ; I think I'm going to need some help.
Benden ne istediğinden emin değilim, ama her neyse, biraz yardıma ihtiyacım olacak.
We want to take you to get some help.
Yardım görmeni sağlamak istiyoruz.
Heard you were tangling with Restors. Want some help?
Restors'la karıştırıIıyor bazı yardımlara ihtiyaç duyuyormusunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]