English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ C ] / Coffee or tea

Coffee or tea traducir francés

222 traducción paralela
Should I serve coffee or tea?
Je sers du café ou du thé?
Shall I order coffee or tea?
Voulez-vous du café ou du thé?
- Coffee or tea with dinner?
- Du café ou du thé?
- Coffee or tea with dinner?
- Du thé ou du café?
What is this, coffee or tea?
- Oui. - C'est du café ou du thé?
Suppose l was your guest, you'd ask me if I'd like coffee or tea
Supposez que je suis votre invité, vous allez me demander si je veux du café ou du thé.
Would you like coffee or tea?
Voulez-vous du café ou du thé?
Coffee or tea?
Café ou thé?
Yeah, that's fine with me- - coffee or tea.
Oui, ça me va, café ou thé.
Want some coffee or tea?
- Tu veux boire quelque chose?
- [Waiter] Coffee or tea?
Un café ou un thé?
- Can I get coffee or tea? - No, thank you.
Vous voulez un thé, un café?
Would you like some coffee or tea or something to eat before you -? Well, before you get started?
Vous voulez du café ou du thé, ou manger un morceau, avant de... vous y mettre?
- Drink a lot of coffee or tea?
Vous buvez beaucoup de café, de thé?
Mitya, coffee or tea?
Mitia, café ou thé?
Do you want some coffee or tea?
Tu veux du café ou du thé?
Um... you, uh, want some coffee or tea or something? No, no.
Vous voulez du café, ou du thé?
Do you want tea or coffee for supper?
Tu veux du thé ou du café pour souper?
Do you want tea or coffee for your supper?
Tu veux du thé ou du café pour ton souper?
Mr. Pres, your lady take tea or coffee in the morning?
Votre femme prend du thé ou du café le matin?
Will you take tea substitute or coffee substitute?
Prendrez-vous un ersatz de thé ou de café?
Would you like tea or coffee?
Thé ou café?
Will you take tea or coffee, Mr. Gargery?
Voulez-vous du thé, du café?
I don't want tea or coffee.
Je ne veux ni thé, ni café.
Tea, coffee, or better still, wine.
Thé, café ou, mieux, du vin.
"Coffee, tea or milk?" And with a smile.
Souviens-toi : "'Café, thé ou lait? "'Et avec le sourire.
Tea or coffee?
Sans sucre ni lait.
Tea or coffee?
Tu veux du thé ou du café?
- Tea or coffee?
Thé, ou café?
- Tea or coffee?
- Thé ou café?
Yes, sir. From now on, it's coffee, tea or milk.
À partir de maintenant, c'est café, thé ou lait.
It's much more healthy than tea or coffee.
C'est plus sain que le thé ou le café.
Coffee, tea or milk?
Café, thé ou lait?
- Do you want tea or coffee?
- Du thé ou du café? - Du thé.
Charles, tea or coffee?
Charles, du thé ou du café?
- Domenico, did you bring tea or coffee?
- Domenico, avez-vous apporté du thé ou du café?
Is this today's alternative to, "Coffee, tea, or milk?"
On dit ça aujourd'hui au lieu de : "Café, thé, ou lait"?
So... tea or coffee?
- Alors, thé ou café?
- Tea or coffee? - Coffee, please.
- Thé ou café?
Tea or coffee, you tell me.
Du thé ou du café, tu me diras.
Can I bring you some coffee, tea, or maybe just a little friendly company?
Désirez-vous du café, du thé, ou une amicale compagnie?
Which has reason to stay longer, tea or coffee?
Pour lequel des deux la vie est la plus douce, le thé ou le café?
Shall I make coffee, or tea?
Un café? Ou un thé?
Do you Want some coffee or some tea?
Je fais du café, du thé?
You want tea or coffee?
Vous voulez du thé ou du café?
Are you tea or coffee person?
Moi, je suis thé, et vous?
Coffee or tea?
- Café ou thé?
Can I get you coffee or tea?
Une tasse de café ou de thé?
Uh, tea or coffee?
Thé ou café?
- Coffee or tea?
- Café ou thé?
Per day, drink at most one tea, one coffee or one Coke.
Vous pouvez boire au maximum un thé ou un café ou un coca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]