Come back later traducir francés
1,366 traducción paralela
- Please could you come back later?
- Revenez plus tard.
I'll come back later.
Bon. Je reviendrai plus tard.
Krusty, I've come to solicit donations for the Rock'n'Roll Museum, and... I'll come back later.
Je suis venu solliciter une donation pour le musée du Rock'n'roll et... je repasse plus tard.
Come back later, Malin.
Reviens tout à l'heure, Malin.
Well, Larg, K'Kath, you'll have to come back later.
Revenez plus tard. Jeffrey fait ses devoirs.
Unless this is a bad time. Maybe I can come back later.
A moins que ce ne soit pas le moment?
We'II just come back later.
On reviendra plus tard.
Fucking come back later, i'm kinda busy right now.
Je suis un peu occupé.
And I'll come back later for the rest.
Une seule liasse. Je reviendrai chercher le reste.
I'll come back later and give you a blow-job.
Je reviendrai plus tard et te taillerai une pipe.
- Come back later, OK?
- C'est pas le bon moment. Pourriez-vous repasser?
I'm sorry, can you come back later?
Désolé, vous pouvez revenir plus tard?
I said come back later.
Je vous ai déja dit : plus tard!
I'll just come back later, ok?
Je vous sens pas très réceptifs. Je repasse plus tard.
I'll come back later.
Je repasserai plus tard.
He's not home yet, come back later.
Il n'est pas encore rentré, revenez plus tard.
He told me to come back later.
Ou plutôt, il était en train de manger.
Can you come back later?
Peux-tu revenir plus tard?
Got it. I'll come back later and pick up the rest ofhis stuff.
Pigé.Je reviendrai plus tard chercher le reste de ses trucs.
Do you want us to come back later?
Tu veux qu'on repasse?
I can come back later.
Je peux revenir plus tard.
I'll come back later. You can't come back later because -
Tu ne peux pas revenir plus tard, parce que
I'll come back later with a wagon.
- Je reviendrai les chercher.
Can't right now. Come back later.
- Je ne peux pas, repasse plus tard.
Oh, I'll come back later.
- Oh, ça oui, je vais repasser.
I was leaving my number in case you needed your lawn mowed. But I'll come back later.
Je voulais laisser mon numéro, je tonds les pelouses... mais je repasserai.
We'll come back later.
Nous repasserons.
How about we grab some steak, we all come back later this afternoon?
On se fait un steak et on repasse cet après-midi?
- I'll come back later.
- Je repasserai.
You can take it now, or you can come back later.
Prends-les, ou reviens les chercher.
Come back later.
Revenez dans une heure.
Come back later.
Reviens plus tard.
Dionna's sleeping. Can you come back later?
Dionna est en train de dormir.
So what do you think? I come back later this evening?
Si je reviens en fin d'après-midi, c'est bon?
I'll come back later. We'll play cards.
Je passerai jouer aux cartes plus tard.
No, he rushed out in his dressing gown... and told me to come back later.
Non. Il est sorti en peignoir, très gêné et m'a dit de revenir plus tard.
Your uncle is busy. Come back later.
Votre oncle est occupé.
Give it to Felipe. You can come back later.
- Ou tu confies tout à Felipe et tu reviens de temps en temps.
Let ´ s make a turn and come back later
On va faire un tour et on revient.
Go and come back later.
Pars maintenant et reviens plus tard.
I come back. There she is. An hour later, that's a coincidence.
Je reviens et elle y est toujours.
We'll come back live later this morning with an update of these proceedings.
Nous vous reviendrons en direct avec la suite du procès.
But, look, come back later on, meet me at Dodge City, around about 1O : 3O.
Reviens plus tard.
Can you... come back a little later?
Pourriez vous... revenir un peu plus tard? Je n'ai pas assez dormi
I wake him up, then I come back 5 minutes later.
Je viens pour le réveiller, puis je reviens toutes les 5 minutes.
- If I've interrupted something I can come back later.
Si je dérange, je peux revenir.
- Why don't you come back later?
Revenez plus tard, on verra s'il peut rentrer.
UH, I'LL COME BACK AND HELP YOU WITH THIS LATER.
Je reviendrai vous aider tout à l'heure.
Terrance, uh, could you come back a little later?
Pourrais-tu repasser plus tard? Pourquoi?
- I would really appreciate it... if you would ask Miss Sherwood to come back later.
Je vous serais reconnaissant de lui dire de revenir plus tard.
Come for a ride with me, come back for him later.
Venez faire un tour avec moi.
come back 2373
come back soon 95
come back home 27
come back now 25
come back tomorrow 117
come back to me 182
come back here 827
come back anytime 17
come back in an hour 17
come back to bed 92
come back soon 95
come back home 27
come back now 25
come back tomorrow 117
come back to me 182
come back here 827
come back anytime 17
come back in an hour 17
come back to bed 92
come back quickly 16
come back to us 64
come back with me 40
come back in 46
come back inside 40
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
come back to us 64
come back with me 40
come back in 46
come back inside 40
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
come on 167938
come here 17944
come in 9605
come on baby 22
come and find me 23
come on everybody 23
come downstairs 38
later on 170
later then 16
come on 167938
come here 17944
come in 9605
come on baby 22
come and find me 23
come on everybody 23
come downstairs 38
come to me 469
come on let's go 25
come with me 3958
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on over 148
come one 123
come on now 949
come on let's go 25
come with me 3958
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on over 148
come one 123
come on now 949
come over here 869
come to daddy 102
come to my room 21
come on boy 27
come on home 31
come on down 295
come inside 424
come again 567
come on to my house 24
come with us 554
come to daddy 102
come to my room 21
come on boy 27
come on home 31
come on down 295
come inside 424
come again 567
come on to my house 24
come with us 554