First prize traducir francés
389 traducción paralela
Yeah, well, I won a first prize in a beauty parade.
J'ai remporté le premier prix à un concours de beauté.
It took first prize at Calgary, same in Chicago.
Premier prix à Calgary, pareil à Chicago.
First prize of the marathon dance.
Premier prix du marathon de la danse.
I led the Bach Choral Society, I won first prize at the Schubert Festival... and I've done, Violetta, Marguerite...
J'ai dirigé la chorale de Bach, j'ai gagné le premier prix du festival Schubert, et j'ai joué Violetta, Marguerite,
He won first prize at amateur night.
Il a même remporté un concours amateur.
Imagine winning first prize.
Gagner le premier prix!
We are about to give you the result of the $ 50,000 Maxford House New Slogan contest, with a first prize of $ 25,000, a second prize of $ 5,000, a third prize of $ 2,500, a fourth prize of $ 1,500,
Nous allons vous donner le résultat des 50 000 $ mis en jeu pour le concours de slogans Maxford House, avec un premier prix de 25 000 $, un second prix de 5 000 $, un troisième prix de 2 500 $,
- The first prize is $ 25,000.
- Le premier prix est de 25 000 $.
In other words, boys and girls, I just won the $ 25,000 first prize in the Maxford House contest.
En d'autres mots, chers amis, je viens de gagner 25 000 $ au concours Maxford House.
First prize, Miss Alice Lovedean.
La gagnante est Mlle Alice Lovedean.
The first prize, the Silver Cup, goes to...
Le gagnant de la Silver Cup est...
" This is to notify you that you've won first prize of $ 150,000
" Vous avez gagné Ie premier prix de 150 000 $
First prize to Mrs. Edwin Metcalfe of Pottsville.
1er prix, Mme Edwin Metcalfe, de Pottsville.
First prize to Mrs. Melissa Frake of Brunswick.
Premier prix, Mme Melissa Frake, de Brunswick.
And this is mine, first prize for the best boar in the state.
Et ça, c'est le prix du meilleur cochon de l'État.
Well, you might win first prize.
- Vous pourriez gagner le premier prix.
First prize goes to Mrs. Kettle. Better known as Ma.
Le premier prix est décerné à Mme Kettle, surnommée Mère Kettle.
Your mother's quilt won first prize.
La courtepointe de ta mère a remporté le premier prix.
" where I won First Prize in Harmony,
" où j'ai obtenu un premier prix d'harmonie...
The Oil by Eleanor's husband won first prize. Five hundred dollars.
La toile du "mari d'Eleanor" a remporté le premier prix, 500 $.
Time to award first prize.
Nous allons tirer au sort le gros lot.
First prize : a real chicken!
Tirage de la loterie... Premier prix... Un poulet...
Your painting won first prize in the exhibit for a sur...
Votre toile a eu le 1er prix à l'expo pour le surréa...
I entered the one you did first time we painted together the one that looked so mixed up - and it won first prize!
J'ai inscrit celle que vous avez peinte la première fois, celle qui semblait plus mêlée que les autres et elle a gagné!
First prize we ever got - four gold pencils.
Le premier prix que nous avons eu, quatre crayons en or.
First prize in a free-for-all.
Le premier prix dans une mêlée générale.
You'll be first prize if you don't stay inside.
Dont vous serez le premier prix si vous ne restez pas chez vous.
"The first prize, higher than ever before, goes to.." "6 3 4 9 2 1."
Le premier prix, le plus important jamais remis, sera pour le N ° 634921.
- First prize?
- Le 1 er prix?
Two boys juggling milk bottles won first prize.
Des jongleurs ont eu le 1 er prix.
Wasn't it your father who won first prize for trick riding at the Emperor's review in 1883?
C'est pas ton père, à la revue impériale de 83, qui a eu le prix de la voltige montée?
Who won the first prize at the Emperor's review of troops.
Qui a eu le premier prix de la revue impériale.
First prize.
Le premier prix.
First prize for the first crash.
Le premier prix du premier crash.
The Bond Trophy race, first prize money, 500 dollars.
Le premier prix s'élève à 500 dollars.
First prize : 5000 francs.
Premier prix : 5000 francs.
Hey there, first prize.
Tu es la, ma beauté?
Just takes a little coaxing, huh, first prize?
Il suffit de savoir y faire.
The one that won first prize? I'm sorry, I shall just have to say it.
Celle qui a eu le premier prix, je regrette, mais il faut que je le dise :
And if I decide to grant your request and choose to be the first you meet... what's the prize?
si j'accepte ta demande et que je t'affronte, je gagnerai quoi?
Your first day in stir, and you tangle with Pete Kassock, the toughest screw in the state. And get his prize rat a sock on the noggin, and you lose your privileges for a month.
À peine arrivé, tu t'accroches avec Pete, tu fais tomber son mouchard et t'es puni.
The first man that can explain how he can be in love with his wife and another woman, is going to win that prize they give out in Sweden.
Celui qui expliquera comment on peut aimer 2 femmes à la fois... gagnera ce prix qu'on donne tous les ans, en Suède!
The first-prize chrysanthemums.
Le 1 er prix de chrysanthèmes.
That same year also witnessed... the first transcontinental flight. Racing against a 30-day time limit... for a $ 50,000 prize...
La course devait durer 30 jours et le vainqueur remporterait un prix de 50,000 $.
The youngsters know by now when I call the first one to the fence gets the prize.
Ils savent désormais que le premier arrivé gagne la récompense.
When I first married her, I thought she was a real sweepstake prize.
Au début, je croyais avoir décroché le gros lot...
The gal that really took the prize... was that one you wrote about in that first book of yours.
L'héroïne la plus fameuse est celle de votre premier livre.
Now, I know $ 13,000 is a lot of money without any security, but if we win the Orteig prize... That's $ 25,000 for the first nonstop flight between New York and Paris.
Je sais que 13000 $, c'est une sacrée somme, surtout sans garantie, mais si on gagne le prix Orteig... 25000 $ qui viennent récompenser le premier vol entre New York et Paris.
Watch them round that pylon as they battle for the first-prize money.
C'est une lutte acharnée pour arracher le premier prix!
I'm not likely to win the first prize, am I?
On peut faire mieux.
- Olek won first prize.
Olek a reçu un premier prix.
prize 39
first 4785
first name 87
first date 34
first day of school 24
first squad 18
first things first 322
first class 132
first and foremost 114
first time for everything 43
first 4785
first name 87
first date 34
first day of school 24
first squad 18
first things first 322
first class 132
first and foremost 114
first time for everything 43
first love 34
first time here 16
first one 47
first up 130
first of all 2811
first order of business 44
first day 73
first word 25
first time 177
first floor 60
first time here 16
first one 47
first up 130
first of all 2811
first order of business 44
first day 73
first word 25
first time 177
first floor 60