English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ F ] / First question

First question traducir francés

1,305 traducción paralela
Now the first question is :
première question :
Here's the first question :
Voici la premiére question :
Well, i've arranged r you to ask him the first question During the informal q and a with the student body.
Je me suis arrangé pour que ce soit toi qui pose la première question pendant l'entretien informel avec les élèves.
And our first question comes from ms. Lindsay weir.
Et notre première question vient de Mlle Lindsay Weir.
And the answer to your first question is yes, I have.
Et la réponse à votre première question est... oui, ça m'est arrivé.
Look, if Courtney is a skin and she was working with Whitaker, the first question is, does she know that Whitaker's dead?
Si Courtney bosse avec Whitaker, comment sait-elle qu'il est mort?
To answer your first question, yes, we do have pasta.
Pour répondre à votre 1 re question, oui, on a des pâtes.
What was the first question?
Et quelle fut la première question?
You would think the ESA - the premier special op force of our military machine - would be able to contain it in its own containment facility, so... the first question I have for you, Major, is this :
Vous penseriez que l'ESA - la force op spéciale de premier de notre armée en machine serait capable de contenir dans son propre installation de confinement, alors... la première question Je ai pour vous, Major, est la suivante :
What is your first question?
Très bien. Quelle est votre première question?
In the first question, Luisa picked answer B :
Pour la première question, Luisa a choisi la réponse B :
Then, this is the first question.
Voici ma première question.
Yes. That's the first question I posed.
J'ai demandé au vendeur.
Let's get back to my first question, Miss Fram.
Revenons à ma première question Mle Fram.
The first question my team and I asked ourselves was not as it might have been at a facility with less resources can we do this?
Notre première question n'a pas été, comme se dirait une petite boîte... - Pouvons-nous le faire?
First question. What is your name? Shifu.
Comment t'appelles-tu? Shefu.
Okay, first question.
Ok, 1ère question...
Take the first question from Lawrence AItman The Times chief medical correspondent.
Vous répondrez d'abord à Lawrence Altman... Le correspondant médical du Times.
- If you call on anyone else the first question will be about re-election.
- Sinon... La 1ère question portera sur la ré-élection.
Shall we begin with the first question?
Si nous commencions?
My first question was,
Ma première question fût,
And then the more I stared, the more my first question assumed a new form,
Et puis à mesure que je l'observai, ma première question pris une nouvelle forme,
Mr. Transporter, we can both agree I answered your first question politely.
M. le Transporteur, qu'on soit bien d'accord. J'ai répondu à ta 1ère question poliment.
First question : How much did Lomov pay General Koretski for Plato Makovski's execution?
combien Lomov a - t-il payé le général Koretski pour l'exécution de Platon Makovski?
Sweet. Well, here's my first question :
C'est pas dangereux de distribuer des armes dans une banque?
Our first order of business- -
La première question...
No fucking way, I'd kill you first. Twenty-five percent.
Pas question, putain, plutôt te tuer. 25 %.
Lionel Greenstreet, the first officer, openly questioned the Boss'philosophy :
Lionel Greenstreet, premier officier, remit cette philosophie en question :
- My question first.
- Réponds-moi d'abord.
But first, this question.
Mais d'abord, cette question :
Now, I know you put it there, and I know it's special issue F.B.I. Equipment... so the question is, how did you get your hands on it in the first place?
Et je sais que c'est du matériel spécial FBI. La question est, comment avez-vous pu vous le procurer?
You know the worst part about this? Every time we loop, Daniel asks me a question, and..... l wasn't listening the first time.
Tu sais le pire? Chaque fois, Daniel me pose une question... que je n'écoutais pas la première fois.
- Mr. President, the first question... Sorry.
- Première question...
I'd love to be in it, but I gotta ask you a question first.
J'adorerais en faire partie. Mais... je vais d'abord te poser une question.
Attila himself? How is it possible? My question first.
Demande à ton ami de remettre ceci à l'homme que je nommerai et toi et moi serons libres à jamais.
For the first time, Hitler's dream of a German empire to last 1,000 years was in doubt.
Pour la premiére fois, le rêve d'Hitler d'un empire allemand qui devait durer mille ans était remis en question.
When you first arrived, I asked you a question.
A votre arrivée, je vous ai posé une question.
- Hear me out with my question first. - Okay.
- Écoute ma question jusqu'au bout.
The first thing we ask when we see a woman is :
La première question qu'on se pose en rencontrant une femme, c'est :
You might want to ask her another question first.
Tu pourrais lui poser une autre question d'abord.
- Which question shall I answer first?
- Je réponds à quelle question d'abord?
First, actually, I have a question.
Attends, j'ai une question.
First he wants to question these creatures, then he wants to bury them.
D'abord il veut interroger ces créatures, et ensuite il veut qu'on les enterre!
That's an interesting question, Kurt. But first, I'd like to say that I really hate this kid named Scott Tenorman.
Question très intéressante, mais avant, j'aimerais dire que je hais ce connard de Scott Tenorman.
Hey, but I got a question first.
Hé, mais j'ai d'abord une question.
We'll start with a test question first.
D'abord une question.
And I want to make sure you don't have any more questions about those pre-teen models I was working on they seem pretty straight forward at first
Et je voulais m'assurer que vous n'aviez plus de question sur ces modèles de risques de mortalité chez les pré-ados, que j'étudiais. Je sais qu'ils ont l'air assez compliqué au premier abord, mais...
May I first ask you a question?
Puis-je tout d'abord vous poser une question?
Some you trigger the first week, others it's years in.
Avec certains tu peux sauter la première semaine, avec d'autres c'est une question d'années.
Jason Rondstadt, the first guy you asked.
Jason Rondstadt, le premier type auquel vous avez posé la question.
First question :
1ère question :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]