English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ H ] / How old is she

How old is she traducir francés

558 traducción paralela
How old is she, Major?
- Quel âge a-t-elle?
- How old is she?
- Quel âge a-t-elle?
- How old is she?
- Elle a quel âge?
How old is she?
Ça dépend de son âge!
Come on. How old is she?
Quel âge a-t-elle?
Yes, Your Majesty. - How old is she?
- Quel âge a-t-elle?
I see. How old is she?
Quel âge a-t-elle?
- How old is she now?
Quel âge a-t-elle?
How old is she, Griff?
Elle a quel âge?
How old is she?
Quel âge a-t-elle?
- How old is she?
Vraiment? Elle a quel âge?
- Well, Lily... - How old is she?
Quel âge elle a?
- How old is she?
- Quel âge...
How old is she?
- Quel âge elle a?
How old is she?
Quel âge elle a?
No, it's all right how old is she only 15 months.
Non, ça va. Quel âge a-t-elle? 15 mois.
- How old is she?
- Elle a quel âge? - Vingt ans.
- How old is she?
- Quel âge?
- How old is she?
- Quel âge a la soeur?
How old is she?
Quel âge tu lui donnes?
How old is she?
Combien d'années faut-il?
- How old is she?
Quel âge a-t-elle?
- How old is she, Barbara?
- Non. - Quel âge a-t-elle, Barbara?
- How old is she? - Eleven!
- Quel age a-t'elle?
How old is she?
Quel âge a t-elle?
How old is she, really?
Quel âge a-t-elle?
- How old is she?
Quel âge?
Your mother says, "How old is she, son?"
Ta mère dit, "Quel âge a-t-elle, fils?"
- Great. How old is she?
Pas possible.
Your granddaughter? How old is she?
Quel âge a-t-elle?
How old is she?
Quel âge a-t'elle?
How old is she?
Quel âge elle a, ta vieille?
- How old do you think she is?
Quel âge elle a tu penses? Oh, à peu près 22.
How old do you suppose she is?
Quel âge peut-elle avoir?
When I see those two together I feel for the first time how old I am... And how young she is.
Quand je les vois ensemble, je sens que je suis si vieux et elle, si jeune.
I talked to my mother about you and she said, "How old is Blanche?"
J'ai parlé de vous à ma mère et elle me l'a demandé.
She is so beautiful, we forget how old she is.
Elle est si belle qu'on oublie qu'elle est vieille.
These fools are so full of pride about who they are, about their fine old family names, so blind with conceit over nothing, they can't see what she is! How wonderful...
Ces imbéciles débordent d'orgueil... parce qu'ils portent des noms vieux et beaux qui les empêchent de voir comme elle est merveilleuse!
The way you kept telling me how business-like and efficient she is... I expected to see some frazzled old lady.
De la façon dont vous en parliez, j'imaginais quelque vieille dame.
How do we know there's any gold? How do we know it ain't just a trick to keep us here till we're as old as she is?
L'or, c'est peut-être un baratin... pour nous faire moisir ici jusqu'à 60 ans!
- How old do you figure she is?
- Tu crois qu'elle a quel âge?
How old is she?
Elle a quel âge?
How old is she?
.
See, she... And how old is old Marcus now?
Et comment va le vieux Marcus?
How old do you think she is?
Tu lui donnes quel âge?
So you're gonna take a look at the old hag and you're gonna ask her how old she is.
Alors tu vas regarder cette vieille harpie et tu vas lui demander quel âge elle a.
Now ask her how old she is.
Maintenant, demande-lui son âge.
- I wonder how old she is?
- Je me demande quel âge elle a.
How is it with her? Doth she not think me an old murderer?
M'accuse-t-elle d'être meurtrier?
That's how old she is.
C'est son âge.
Do you know how old she is?
C'était magnifique!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]