English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ L ] / Like shit

Like shit traducir francés

6,027 traducción paralela
Where does it say in the Shitty Parent's Handbook to treat your son like shit?
C'est écrit où sur le Guide des Parents Merdiques de traiter un fils ainsi?
You look like shit, by the way.
T'as une sale gueule, au fait.
- You look like shit.
- Tu vas bien? T'as pas l'air.
You know, Nathan, you really look like shit.
T'as vraiment une sale tête, Nathan.
Okay... 'Cause you look like shit.
D'accord... car tu ressembles à rien.
You look like shit.
Tu ressembles à rien.
Last night I'd no idea you could treat me like shit.
Mais hier c'était hier. Tu peux te retourner et me traiter comme une merde.
I am sick of being treated like shit!
J'en ai marre d'être traité comme de la merde!
You look like shit and all.
Il n'y a rien à faire avec toi non plus.
All this smells like shit to me.
C'est une infection, ce truc.
Well, I'm in jail and I feel like shit, so, no, I am very not okay.
Et bien, je suis en prison et je me sens comme de la merde, alors, non, je ne vais pas bien.
I feel like shit.
Je me sens comme une merde.
You look like shit.
Tu ressembles à une merde.
Dress up like we're into this shit and fuck with the nerds.
Habillez comme nous le faisons et avec cette putain de bizarre.
I look like fucking shit.
J'ai vraiment une sale gueule.
What if there's like a nuclear bomb down there? Chemicals and shit. Could they want that?
Si ça se trouve, il y a des bombes là-dessous, des armes ou je sais pas quoi.
Yeah, it's a piece of shit like mine.
Un tacot comme la mienne.
Yeah, flowers with, like, skulls and shit. Daggers.
Des fleurs avec des crânes, des poignards...
Like everything with Mum and Dad and crap and all that shit with Steve.
tu sais avec toutes ces merdes avec maman papa et steeve.
It's... It's like... unlocking the part of the brain that lets you do crazy psychic shit.
Il permet au cerveau de faire des trucs parapsychologiques dingues.
You look like ABBA took a shit and put a trench coat on it.
On dirait une crotte d'ABBA couverte d'un pardessus.
You ever see Kanye do some shit like that?
Kanye fait-il des choses du genre?
This shit tastes like apple juice.
Cette merde a le goût de pomme.
I don't mean shit like that.
C'est des conneries.
I ain't never seen any shit like this before, sir.
Je n'ai jamais rien vu de tel.
Sexual anorexia. It's like depriving yourself of sex because of low self-esteem, or abuse or other gnarly shit.
L'anorexie sexuelle, c'est quand on se prive de sexe parce qu'on a été violé, traumatisé ou a eu...
It's like enough with this shit.
Arrête de te flageller.
Whether you like it or not, we're still in charge here, so don't give me shit, Espinosa.
Je suis aux commandes, ne me cassez pas les couilles.
I'll do whatever you want. Just please don't say shit like that anymore.
Je veux bien faire tout ce que tu veux, mais cesse de dire des conneries pareilles.
They don't walk around the office like their shit doesn't stink and then go out and tell the world we're, what, a bunch of black Irish thugs?
Ils ne se pavanent pas dans les bureaux pour s'en aller après en disant partout qu'on est une bande de malfrats irlandais.
Like flies to the proverbial shit.
Comme des mouches sur la merde proverbiale.
Looks like they're headed to Texas, making a run for the border or some shit.
On dirait qu'ils se dirigent au Texas, afin d'être près de la frontière, ou qui sait.
And that guy, I, like, I spooned him in the neck and his shit just, like, ended.
Et celui-là c'était genre... je lui ai foutu la cuillère dans la gorge et puis... il était fini.
Rose has like guns and shit, okay.
Rose a des flingues, ce genre de trucs ok?
You look like fucking shit.
T'as une sale gueule,
She looks like fuckin'shit. "
Elle ressemble à rien du tout. "
I like whipping'this old man's ass in front of a audience, you ain't whipping'shit.
Bordel non. J'aime botter les fesses du vieux devant tout le monde, Tu bottes rien du tout.
Those moments were when I could behave like a shit. Because deep down...
C'était le moment où je pouvais me comporter comme une merde parce qu'au fond
You guys are the ones who are drinking coffees that look like ice cream sundaes and shit.
Vous êtes ceux qui boivent du café qui ressemble à des glaces sundae et toute cette merde.
Here, they didn't have that artificial shit you like.
Ouais... ils avaient pas le truc artificiel que tu aimes.
See, it's shit like that is the reason you're not getting laid.
Tu vois, c'est n'importe quoi, tout comme la raison pour laquelle tu n'es pas relax.
There's, like, bird shit all over the place.
Il y a comme de la merde d'oiseau partout.
No, no, no. Jizz all over me. I like that shit.
Vas-y, dégouline, j'adore.
You walk in there looking like a shit show....
Si t'as l'air d'un zombie...
I am no worse than any man here... but when people are in a place like this, they need someone to shit upon.
Je suis pas plus mauvais que les autres gars ici... mais quand les gens sont dans un lieu pareil, ils ont besoin de quelqu'un sur qui chier.
The LA. It's like a great place, shit.
L.A. C'est un endroit génial, merde.
What kind of a reprehensible shit does something like that to a little girl and then asks her to trust him again?
Quelle sorte de merde répréhensible fait quelque chose comme ça à une petite fille et demande de lui faire confiance à nouveau?
But the truth is shit doesn't taste like chicken
Mais en vérité La merde ne goûte pas le poulet
It was like the whole city was running around trying to get this shit.
Et j'exagère pas. Toute la ville cherchait à se procurer cette merde.
He was in the merchant navy. Sailed the world And picked up shit like that all over the place.
Il était dans la marine marchande, il a navigué dans le monde et ramassé ce genre de conneries partout.
Don't use this shit against me like some fucking trump card.
N'utilise pas ça contre moi, putain!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]