Mau traducir francés
131 traducción paralela
- Oh. More mau?
- Encore du courrier?
There's an officer of the Mau nted Police down the street.
II y a un agent de Ia police montée au com de Ia rue.
Only the cross can save us on this cursed day.
Seule la croix peut nous sauver. C'est le jour mau... dit!
HI, DWAYN E. HI, MAU DE. MORNING.
Ronnie, Maud, Harry...
MAU DE.
Maud?
Dad, it's just my hometown, not Mau Mau Land.
Papa, c'est ma ville natale, pas Mau Mau.
You can have your choice of Kiki the Cossack, Amazon Annie Lolita, Suzette Wong, Mimi the Maumau and then, of course, there's Irma la Douce.
Vous aurez Kiki la Cosaque, Annie l'Amazone, Lolita, Suzette Wong, Mimi la Mau-Mau, et bien sûr, Irma la Douce.
Sometimes I was with... Amazon Annie and sometimes with Mimi the Maumau, and sometimes with the twins and... they all want me to handle'em.
Parfois, je vais voir Annie l'Amazone, ou Mimi la Mau-Mau, ou alors les jumelles, et... elles me veulent toutes.
It is mau... go.
Allez! On a notre emploi du temps!
You are really frightened, hein!
C'est mau... vais.
in force of Articles 7 and 19a 1953 I ask that Jeroke Camau attempted murder and aggravated murder be given the maximum penalty.
Votre honneur, en application des articles 7 et 19a de la loi sur la répression des activités criminelles Mau-Mau du 4 avril 1953, je demande que Jeroke Camau, accusé d'incendie criminel, vol, pillage, tentative de meurtre et meurtre aggravé,
The inquiry determined that took place.
L'enquête a déterminé que l'accusé a commandé plus de 100 membres à vie des Mau-Mau, à la suite de quoi des animaux domestiques et sauvages furent torturés, des obscénités et des actes de cannibalisme furent perpétrés.
Land for the brave Mau Mau!
La terre aux courageux Mau-Mau!
Amnesty for all Mau Mau!
Amnistie pour tous les Mau-Mau!
Kenyatta announces that in addition to the undying gratitude of the nation the Mau Mau will be granted the lands and houses of the white colonists in which they carried out their deeds.
Kenyatta annonce que, en plus de la gratitude éternelle de la nation, les Mau-Mau hériteront des terres et des maisons des colons blancs dans lesquels ceux-ci commirent leurs crimes.
He was killed by Kimathi's Mau Mau on the steps of his farm.
Il fut assassiné par les Mau-Mau de Kimathi sur l'escalier de sa ferme.
Siao Mau, let's go, we're late
Vite! On va être en retard.
Ren Jie, take Siao Mau to enter from behind
Ren-jie avec Xiao-mao, par l'arrière.
Siao Mau, you are here too
Xiao-mao, tu es là aussi?
Siao Mau, haven't seen you for a year
Ça fait un an qu'on ne s'est pas vus.
Siao Mau, do you still rub your nose?
Tu te frottes toujours le nez?
Siao Mau
Xiao-mao.
Last night someone was guarding Siao Mau's home for the whole night
Chez Xiao-mao aussi, des types m'ont guetté toute la nuit.
Ren Jie, Siao Mau, it's Ren Jie
Ren-jie! Xiao-mao! C'est Ren-jie.
Siao Mau, take Ah Shiou home first
Raccompagne-la chez elle.
Siao Mau will bring you home
Xiao-mao te raccompagne.
So let's have a quick word with the winner of the last race One of the season's top jockeys, ronnie mau-mau.
Un mot avec le vainqueur de la dernière course, l'un des jockeys de la saison, Ronnie Mau-Mau.
- Four three Mau Mau.
- Tactique 4, 3. Prêts?
Nice to see you. Lieutenant, may I present Ambassador and Mrs. Mau Ling, the People's Republic of China.
Lieutenant, voici l'ambassadeur et son épouse.
Fucking Mau Mau land.
Un quartier de cannibales.
Does it looking like I'm kidding, Mau Mau?
J'ai l'air de plaisanter?
I got the worst part!
J'ai eu la p... p... plus mau... mauvaise part!
Jungle bunny, jigaboo, coon, pickaninny, mau-mau
Un négro, un noiraud Un moricaud, un négrillon
You got your Cavaliers you got your Pips here, and then you got your Mau Mau's.
T'as les "Cavaliers", t'as les "Rase-pets", et les "Mau-Mau."
It ain't just the Del Bombers, man. They're bringing in the Pips, the Cavaliers the Mau Mau's.
Les D.B. ont les Rase-Pets avec eux.
- Shit, we've got a fucking race war.
Plus les Cavaliers et les Mau-Mau. C'est une vraie guerre raciale!
Your presence is requested at the MAU Commander's open house. - Full military dress.
Ta présence est requise à la soirée "Portes Ouvertes" chez le Commander.
Es-ki-mo.
Es-qui-mau.
Didi mau, gentlemen.
Didi mau, messieurs.
If the lady popped you two'cause you were "mau-mauing" her, and they put her on trial, I'll testify for her.
Si elle vous a flinguès parce que vous l'agressiez et qu'elle passe en procès, je témoignerai en sa faveur.
- Prognosis Negative.
- "Mau-vais Dia-gno-stic"...
- Prognosis Negative.
"Mau-vais Dia-gno-stic".
"If something unfortunate happens, I feel bad..."
Quand il m'arrive un problème, je me sens mau... "
AND YOU GET BACK HERE DIDI MAO.
- Ensuite, reviens ici, di-di mau.
Sends his birds In the spring. Will you swim for me The Ariki-mau
Tu accepteras de nager pour moi, l'Ariki-mau, l'Homme-oiseau régnant?
It's finished, Ariki-mau.
Il est terminé
Mau-lik trabajo When your heart is young
Quand ton cœur est jeune
Siao Mau
Xiao-mao!
Siao Mau
- Xiao-mao.
- Siao Mau
- Xiao-mao!
The Ariki-mau wants to see you.
L'Ariki-mau te demande.