English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / Ter

Ter traducir francés

406 traducción paralela
If I avoided the thing now. I would know that I was afraid.
S ¡ je commença ¡ s à év ¡ ter cet objet, je saura ¡ s que j " a ¡ peur.
I ought-way o-tay isit-vay the ubmarine-say ithout-way AIIy-say.
Je ois-d ter-visi le marin-sous sans Ly-Sal.
If you need, sell the car.
Si nécessaire payer, vendre voiture. A vous, ter... term...
That's what my old dad used to say.
"Bats le ter tant qu'il est chaud".
Music by D. TER-TATEVOSYAN
Musique : D. TER-TATEVOSSIAN... sous-titres O. LONDON
You're leaving inqui? Ter? S s a tooth lot two minutes late?
Tu vas t'inquiéter dès qu'une dent sort deux minutes en retard?
These good people will help us? f? ter Thanksgiving this year?
Ces braves gens vont nous aider à fêter Thanksgiving cette année.
Wood-cut-ter!
Bû-che-ron!
Igor Ter-Ovanesyan, USSR.
Igor Ter-Ovanesyan ( URSS )
He beats Boston, USA, and Ter-Ovanesyan, USSR.
Il bat Boston ( USA ) et Ter-Ovanesyan ( URSS ).
This has got to stop.
Tu dois arr  ter.
- It's too dangerous. I can't let you do this.
- C'est trop dangereux, tu dois arr  ter.
I was afraid if he was arrested it might mean publicity.
Je craignais que  a ne s'ebruite s'il se faisait arr  ter.
We must celebrate!
II faut f  ter  a!
Let's have some champagne to celebrate.
Buvons du champagne pour f  ter  a.
You can't celebrate a crime.
On ne peut pas f  ter un crime.
One of us has to retire.
L'un de nous doit arr  ter.
Af ter the stump, you turn lef t. Keep going and come back here.
Après le tronc, tu prends à gauche... tu tournes et tu reviens ici.
- I was running af ter a boar. - A boar?
Je courais après un marcassin.
Af ter that, she wanted to eat me.
Et puis elle a voulu me manger.
I'll give a bit of help to this group of comrades, settle some other problems, and make my way in your direction, my invaluable Katerina Matveyevna.
Je dois encore pr  ter main forte, ˆ ce groupe de camarades. r Ž soudre d'autres probl  mes, et reprendre le chemin vers vous, mon inestimable Katerina Matveyevna
Ja, count :
Ja, comp ter :
Count!
Comp'ter.
Lch rufe alle G  ter, die sich am Ufer der Stille des Jenseits aufhalten.
J'invoque tous les Dieux qui séjournent en silence sur les rives de l'au-delà
I'm gonna tell you one time and one time only... so you better listen to me... because if you don't listen to me now... I ain't gonna say it again.
Je te le dis une fois pour toutes... alors, tu ferais mieux de m'‚ couter... car si tu ne m'‚ coutes pas maintenant... je ne vais pas le r ‚ p ‚ ter.
You just passed gas at me, man, and that's uncool. Oh, wow.
Tu viens de p ‚ ter sur moi, et ce n'est pas cool.
I feel a fart coming on.
Je vais p ‚ ter d'un moment... l'autre.
Your idea of helping out with the gas shortage... was to stop eating pizza... and bring home four of your hooker friends... to sleep with us at night to stimulate heat.
Ton id ‚ e de combattre la p ‚ nurie de gaz... ‚ tait d'arrˆter la consommation de pizza... et d'inviter tes quatre copines putes passer la nuit avec nous... pour stimuler la chaleur.
Ought to cut the jive mother.
Il est temps d'arrˆter tes conneries.
They could fart and destroy Washington.
Ils n'ont qu'... p ‚ ter pour d ‚ truire Washington.
Oh, man. Could you not do that?
Mec, tu pourrais arrˆter ‡ a?
S-T-A-U-N-C-H.
Dé-ter-mi-née.
It was a present from Nick Can'ter, the famous detective.
C'est un cadeau de Nick Carter, le célèbre détective.
Open his coat, Can'ter.
Ouvrez sa veste.
He's coming up Can'ter's Road.
Il remonte la route Carter.
He turned around, he's going right down Can'ter's Road.
Il a fait demi-tour, il redescend par la route Carter.
Get out to Can'ter Road, tie in with Metcalf.
Va sur la route Carter, unis-toi à Metcalf.
The VUE struck him when he was on a subway train in Toronto, which he pronounced Ter'ono, so customs officials took him for a local and ceased to search him for the feathers he imported to plump up his sofas.
II fut touché par l'EVI dans Ie métro de Toronto, qu'iI prononçait Ter'ono. Les douaniers Ie crurent originaire du pays et Ie fouiIIèrent à cause des plumes qu'iI importait pour rembourrer ses sofas.
A year after the Event, Fallvo began to speak Oso-leet-ter, a plain rhythmic language suitable for the telling of a steady uncluttered narrative and an Earth reconstructed now from his output would be populated by birds and a few piles of brick.
Un an après l'Evénement, FaIIvo commença à parler oso-Ieet-ter, une langue rythmée simple idéale pour un récit ordonné et régulier et une Terre à partir de son imagination actuelle aurait pour population des oiseaux et quelques briques.
- Let's find somewhere so beautiful... we have to stop.
- O  va-t-on? - Trouvons un endroit tellement beau qu'on soit oblig Ž s de s'arr  ter.
You can't keep asking me that if you're going to stay.
Si tu restes tu dois arr  ter de me pos! er la question.
C'mon, Ter. Give me a break.
Allez, sois pas vache!
Can'ter?
Carter?
Do stand up when my wife enters the room, Can'ter.
Levez-vous lorsque ma femme entre dans la classe, Carter.
Now, Can'ter.
Carter.
N-O S-M-O-K-l-N-G.
IN-TER-DIC-TION-DE-FU-MER.
Yeah, so I thought you should just keep on running forever and never stop
Alors je pense que tu devrais continuer à courir et ne jamais t'arrêter
I MUST LOOK TER -
J'ai besoin de dormir...
It's so funny that one.
Cons-ter-nant.
Isn't anybody gonna break up that fight?
Ouais. Quelqu'un va arrˆter cette bagarre?
- That's terrible.
- C'est ter...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]